EXCLUSIVEAre YOU a social マスコミ 'voyeur'? People who browse but never like or comment are at 危険 of a serious mental health 条件

  • Never liking or commenting on social マスコミ is linked to 苦悩 disorder?
  • Passive 使用者s are いっそう少なく tolerable of unfamiliar 状況/情勢s because of social 苦悩?
  • READ MORE:? 専門家s 明らかにする/漏らす dangers of?oversharing your children online

Browsing through social マスコミ but never liking or commenting on 地位,任命するs may be a 調印する of a mental health 条件, a new 熟考する/考慮する has 明らかにする/漏らすd.?

研究員s at the?Central 中国?Normal University 設立する that people who use 壇・綱領・公約s 'passively' are more likely を煩う social 苦悩 compared to people who use it 活発に - uploading 地位,任命するs and 株ing life updates.

The team 調査するd more than 500 college students on their mental health and social マスコミ use, finding that?'voyeurs' were more afraid of?unfamiliar 状況/情勢s in their physical lives.?

Researchers at the Central China Normal University determined the link stems from a person's need for self-evaluation using other's opinions

研究員s at the Central 中国 Normal University 決定するd the link 茎・取り除くs from a person's need for self-evaluation using other's opinions

On the other 手渡す, those who used social マスコミ 活発に 設立する they had more social support and 改善するd friendship 質.?

The 熟考する/考慮する,?published in?BMC Psychology, 含むd 571 students from Shanxi 州 and Hubei 州 in 中国 from May to July 2022.

The group 完全にするd questionnaires 手段ing 開いていること/寛大, active and passive social マスコミ use, self-evaluation and social 苦悩.

To 手段 開いていること/寛大, 支配するs were asked to 階級 a 一連の 声明s: one for 堅固に 同意しないd to four for 堅固に agreed.

These 声明s 含むd: 'I see myself as someone who is inventive' and 'I see myself as someone who has an active imagination.'

The next 測定, active and passive social マスコミ use, was a nine-item questionnaire that asked how much they 地位,任命する, such as status updates, likes and comments.?

The 熟考する/考慮する?公式文書,認めるd that 'active use 言及するs to (警察などへの)密告,告訴(状)-生成するing 行為s that 高める communication, such as 地位,任命するing status updates or comments.

The team also found that 'oversharers' use social media networks to learn about others' lives and plans, mainly to supplement real-life interaction
s with which they tend to struggle

The team also 設立する that 'oversharers' use social マスコミ 網状組織s to learn about others' lives and 計画(する)s, おもに to 補足(する) real-life interactions with which they tend to struggle

'Passive use 言及するs to (警察などへの)密告,告訴(状)-browsing 行為s that 欠如(する) communication, such as 見解(をとる)ing others' homepages or photos,' the team wrote in the 文書.?

The self-evaluation 部分 asked 関係者s to agree or 同意しない with 声明s? like 'I think I am a smart person.'

READ MORE:?College students cutting time on the 場所/位置s to 30 minutes a day いっそう少なく likely to be depressed, 熟考する/考慮する 示唆するs?

研究員s at Iowa 明言する/公表する University 新採用するd 230 college students and asked half to 削除する their social マスコミ use from about three hours and 15 minutes a day to just half an hour ― or by 85 パーセント ― for two weeks.

宣伝

The final questionnaire 焦点(を合わせる)d on social 苦悩 with 見本 items 含むing, 'Large groups make me nervous' and 'It takes me time to get over my shyness in new 状況/情勢s.'

関係者s were then asked to 階級 from 'not like me at all' to 'a lot like me.'?

The 熟考する/考慮する 株d that those who 報告(する)/憶測d using social マスコミ passively were more likely to produce dysfunctional beliefs.?

'People tend to portray themselves in 極端に flattering ways on social マスコミ 壇・綱領・公約s, which may lead passive 使用者s to unconsciously 落ちる into 上向き social comparisons 窮地 when they see their friends’ updates,' the 研究員s wrote.

'Previous 熟考する/考慮するs have also 設立する that individuals who passively use SNSs have higher jealousy and lower self-esteem.

'In particular, passive SNS use can lead to ruminative thinking 関係のある to interpersonal 関係s, which easily 悪化させるs social 苦悩 symptoms.'

The team 設立する that when 使用者s 活発に use 壇・綱領・公約s, they feel comfortable portraying themselves to others and receiving feedback.?

'In 新規加入, individuals are more 確信して in their ability to 持続する a large number of weak 関係,' the 熟考する/考慮する reads.

'As a result, individuals can more 効果的に 蓄積する social 資本/首都, 会合,会う relatedness needs, and develop a 肯定的な self-perception.'

However, passive 使用者s 欠如(する) self-公表,暴露 and communicative interaction, which 妨げるs 設立するing and developing high-質 関係s with others.