Titanic shipwreck was 攻撃する,衝突する by a SUBMARINE during an 探検隊/遠征隊 that 明らかにする/漏らすd the 見えなくなる of the captain's bathtub in 2019 - but the US 政府 kept it 静かな

  • British-led EYOS 探検隊/遠征隊s had a 衝突/不一致?with the Titanic remains 支援する in July?
  • The 衝突,墜落 was kept secret by the US 政府, によれば the Telegraph
  • '激しい?and 高度に 予測できない 現在のs' had 原因(となる)d the 操縦する to lose 支配(する)/統制する
  • But the 潜水艦 'is not a 乱打するing 押し通す' the 探検隊/遠征隊 leader has 主張するd
  • The remains?of the ocean liner are in danger of decaying to nothing in 40 years

The remains of RMS Titanic were 攻撃する,衝突する by a 潜水艦 last year but the 衝突,墜落 was kept 静かな by a US 政府 機関, によれば a 報告(する)/憶測.?

The 衝突/不一致 was made by a 大型船 雇うd by British company EYOS 探検隊/遠征隊s, but US 公式の/役人s never 明らかにする/漏らすd that it had struck the 難破させる of the 伝説の ocean liner, によれば?合法的な papers seen by?the Telegraph.

The Triton submersible 衝突する/食い違うd with its starboard 船体 違反 支援する in July 2019, when ‘激しい and 高度に 予測できない 現在のs’ 原因(となる)d the 操縦する to lose 支配(する)/統制する, the papers 明らかにする/漏らす.

The EYOS 探検隊/遠征隊 leader 確認するd to the Telegraph that there had been 接触する with the Titanic but that any 損失 to the remains would have been minor.

However, the delicate 難破させる is 悪化するing so 速く underwater that it could 完全に disappear within the next 40 years.

The 2019 探検隊/遠征隊 carried scientists who said microbial life was eating away at the 難破させる, 含むing the?captain’s bathtub, which had 完全に disappeared.?

Scroll 負かす/撃墜する for ビデオ?

The Triton?DSV Limiting Factor from Florida-based company Triton Submarines, which collided with the?starboard hull breach of
 the Titanic wreck

?The Triton?DSV 限界ing Factor from Florida-based company Triton 潜水艦s, which 衝突する/食い違うd with the?starboard 船体 違反 of the Titanic 難破させる

The Triton DSV 限界ing Factor brought 支援する the first ever 4K images of RMS Titanic, showing the extent to its 損失 原因(となる)d by sea salt corrosion, metal-eating bacteria and 深い 現在のs.

‘We tried to keep away from the Titanic but we had to go の近くに to deposit two science 見本s,’ said EYOS 探検隊/遠征隊 leader 略奪する McCallum.

‘We did accidentally make 接触する with the Titanic once while we were 近づく the starboard 船体 違反, a big piece of the 船体 that sticks out.

‘Afterwards we 観察するd a red rust stain on the 味方する of the 中心.

‘But the submersible is covered in white fibreglass and is very delicate and expensive, while underwater it’s essentially weightless ? it’s not a 乱打するing 押し通す.’

The $35 million Triton DSV 限界ing Factor is the only submersible in the world 有能な of 飛び込み to the deepest ocean depth ? 36,000 feet.?

The 巨人 explorers, who were making the first 乗組員を乗せた voyage to the Titanic 難破 in 14 years, said they 暴露するd a 部分的な/不平等な 崩壊(する) of the ship's 船体.

The porcelain bathtub of RMS Titanic Captain Edward Smith had also 完全に disappeared.

The high 鮮明度/定義 (映画の)フィート数 will be the 支配する of a 国家の Geographic 文書の that will be 解放(する)d in March.??

Pictured, the remains of Captain Edward Smith's bathtub from the 2003 NOAA expedition with rusticles growing over most of the pipes and fixtures in the bathroom. The tub had disappeared completely by 2019

Pictured, the remains of Captain Edward Smith's bathtub from the 2003 NOAA 探検隊/遠征隊 with rusticles growing over most of the 麻薬を吸うs and fixtures in the bathroom. The tub had disappeared 完全に by 2019

The wreck of the Titanic will be protected for the first time following a 'momentous' treaty which will restrict exploration of the sunken vessel's decaying hull, pictured

The 難破させる of the Titanic will be 保護するd for the first time に引き続いて a 'momentous' 条約 which will 制限する 探検 of the sunken 大型船's decaying 船体, pictured

Triton DSV Limiting Factor can dive to depths of 36,000 feet and fits two passengers plus a pilot

Triton DSV 限界ing Factor can dive to depths of 36,000 feet and fits two 乗客s 加える a 操縦する

The 明言する/公表する of the 難破させる ? which sank in two pieces ? has long been 悪化するing 予定 to corrosion, 生物学の activity and 深い ocean 現在のs.

US 難破させる 海難救助 会社/堅い RMS Titanic Inc ? which is the only (独立の)存在 合法的に permitted to 除去する items from Titanic’s remains ? 主張するs that the 政府 機関 knew the EYOS 潜水艦 struck the Titanic but 公式の/役人s 監視するing the dive failed to 知らせる the 法廷,裁判所.

This was にもかかわらず an 観察者/傍聴者 from the 政府 機関, the 国家の 大洋の and Atmospheric 行政 (NOAA), 存在 on board the EYOS 探検隊/遠征隊 surface ship.

Atlantic Productions is gearing up to release a documentary from the dive sometime in 2020. The team captured the first 4K images of the ship. It's pictured above on January 1, 1912

大西洋 生産/産物s is gearing up to 解放(する) a 文書の from the dive いつか in 2020. The team 逮捕(する)d the first 4K images of the ship. It's pictured above on January 1, 1912

Instead it took more than five months for EYOS to 収容する/認める to the collusion, in a 報告(する)/憶測 時代遅れの January 7, the Telegraph 報告(する)/憶測 says.

The fact that NOAA never 公表する/暴露するd the 衝突,墜落 to the 法廷,裁判所 ‘raises a 一連の troubling 問題/発行するs’, によれば RMST, which has 需要・要求するd that EYOS produce ビデオ (映画の)フィート数 of the 衝突/不一致 or 直面する 告発(する),告訴(する)/料金s.

RMST 需要・要求するs that a NOAA 代表者/国会議員 be 召喚するd to explain why the 法廷,裁判所 and RMST were not 知らせるd sooner and the 影響 of the 衝突/不一致 on the delicate 難破させる.

NOAA said it first learned of the 衝撃 with the Titanic through the EYOS 報告(する)/憶測.?

A reproduction of the Marconi Radio Room, from the Titanic, at the Mystic Aquarium & Institute for Exploration. A plan is being hatched to 'surgically remove' a roof to get to the radio that gave out the Titanic's final distress signal < /div>

A reproduction of the Marconi 無線で通信する Room, from the Titanic, at the Mystic 水槽 & 学校/設ける for 探検. A 計画(する) is 存在 hatched to 'surgically 除去する' a roof to get to the 無線で通信する that gave out the Titanic's final 苦しめる signal

WHY WAS THE MARCONI WIRELESS IMPORTANT FOR TITANIC??

By the time of Titanic’s maiden voyage in 1912, most 乗客 ships operating in the north 大西洋 had a Marconi wireless 取り付け・設備 staffed by Marconi Company 操作者s.

Communication between ship and shore was by Morse code, as it was for 従来の telegraphy.?

同様に as communicating with other ships, the Marconi wireless also relayed 乗客 messages ? something of a novelty for first-class 乗客s.??

As Titanic 衝突する/食い違うd with an iceberg on the night of 14 April 1912, Harold Cottam, 操作者 on nearby Cunard liner Carpathia, was still awake.

He received the first 苦しめる signal from Titanic, sent by 上級の wireless 操作者 Jack Phillips.?

Carpathia immedia tely turned and steamed the 60 miles に向かって Titanic’s given position, a 旅行 of almost four hours.?

A 劇の 救助(する) of more than 700 生存者s from the Titanic 災害 was made possible by the new wireless 器具/備品.?

Carpathia steamed into New York carrying the 生存者s four days after the 沈むing.?

Source: Science Museum?

宣伝

Next month RMST will ask a 裁判官 許可 to retrieve artefacts from within the remains of the 難破させる, 含むing the Marconi wireless 無線で通信する ? which in 1912 was a world-主要な communications 装置 and transmitted the ship's 苦しめる signal.?

RMST, 支援するd by 私的な 公正,普通株主権 会社/堅いs, wants to use three underwater robots to 解除する part of the 天井 to 得る,とらえる the Marconi wireless.

A 文書 seen by the Telegraph said: 'In the next few years the 総計費 is 推定する/予想するd to 崩壊(する), potentiality burying forever the remains of the world's most famous 無線で通信する.'

RMST (人命などを)奪う,主張するs it wishes to 保存する the 遺物s on the 難破させる before they are lost to history.

However, the 計画(する)s have been criticised as little more than an 試みる/企てる to 'pilfer and 略奪する' the 難破させる by Gavin Robinson, DUP MP for Belfast East, where the Titanic was built.

Mr Robinson told The Telegraph: 'I think it's important that we get behind 政府 and make sure that there are 強健な 成果/努力s in place that would 失望させる the 成果/努力s of those who want to 簡単に profiteer.

'The idea that a vested 関係 would 令状 pilfering and 略奪するing what is essentially a tomb to the sacrifice to those who were 船内に Titanic, I think it's 完全に misguided.'

Robinson last week slammed 計画(する)s to 削減(する) open the 船体 of the Titanic and 海難救助 the Marconi wireless in 反抗 of a new 目印 条約 between the US and UK to 保護する the iconic shipwreck.

The 協定 will give both nations the 力/強力にする to 認める or 否定する licences to enter the remains and to 除去する artefacts 設立する outside the 船体 before the 難破させる disappears forever.?

The 高級な liner ? which sank on April 15, 1912, after a 衝突/不一致 with an iceberg ? lies on the seafloor around 350 航海の miles off the coast of Newfoundland, Canada.

Around 13,000ft (4,000m) beneath the surface of the Atlantic Ocean, salt corrosion and metal-eating bacteria have worn away parts of the liner's structure (pictured)

Around 13,000ft (4,000m) beneath the surface of the 大西洋 Ocean, salt corrosion and metal-eating bacteria have worn away parts of the liner's structure (pictured)

The footage from last year (a still is shown above) gives a much clearer look at the different parts of the ship that appeared in the movie. Titanic historian Park Stephenson said the deterioration is 'shocking', adding: 'That whole deck hole on that side is collapsing, taking with it the staterooms, and the dete
rioration is going to continue advancing

The (映画の)フィート数 from last year (a still is shown above) gives a much clearer look at the different parts of the ship that appeared in the movie. Titanic historian Park Stephenson said the 悪化/低下 is 'shocking', 追加するing: 'That whole deck 穴を開ける on that 味方する is 崩壊(する)ing, taking with it the 特別室s, and the 悪化/低下 is going to continue 前進するing

The photo shows a new angle of the side of the RMS Titanic in her resting place at the bottom of the North Atlantic Ocean taken during a survey of the wreckage from a manned submersible on an expedition in early August
The ship is pictured at the dock over a century ago before its doomed voyage.?Explorers making the first manned expedition wreckage in 14 years said they have uncovered a partial collapse of the ship's hull

The photo (left) shows a new angle of the 味方する of the RMS Titanic in her 残り/休憩(する)ing place at the 底(に届く) of the North 大西洋 Ocean taken during a 調査する of the 難破 from a 乗組員を乗せた submersible on an 探検隊/遠征隊 in 早期に August.?The ship is pictured at the ドッキングする/減らす/ドックに入れる over a century ago (権利) before its doomed voyage

建設するd by Belfast-based shipbuilders Harland and Wolff between 1909 and 1912, the RMS Titanic was the largest ship afloat of her time.

Owned and operated by the White 星/主役にする Line, t he 乗客 大型船 始める,決める sail on her maiden voyage from Southampton to New York on April 10, 1912.

The liner made two short stops en 大勝する to her planned 大西洋 crossing ? one at the French port of Cherbourg, the other at Cork Harbour, Ireland, where smaller 大型船s フェリー(で運ぶ)d 乗客s on and off board the Titanic.

Nearly five days into her voyage, the Titanic struck an iceberg at around 23:40 地元の time, 生成するing six 狭くする 開始s in the 大型船's starboard 船体, believed to have occurred as a result of the rivets in the 船体 snapping.

Around 1,500 people were believed lost in the 悲劇, 含むing around 815 of the liner's 乗客s.

DISASTER IN THE ATLANTIC: HOW MORE THAN 1,500 LOST THEIR LIVES WHEN THE TITANIC SUNK

The RMS Titanic sank in the North 大西洋 Ocean on April 15, 1912, after 衝突する/食い違うing with an iceberg during her maiden voyage from Southampton to New York.

M 鉱石 than 1,500 people died when the ship, which was carrying 2,224 乗客s and 乗組員, sank under the 命令(する) of Captain Edward Smith.

Some of the wealthiest people in the world were on board, 含むing 所有物/資産/財産 大君 John Jacob Astor IV, 広大な/多数の/重要な grandson of John Jacob Astor, 創立者 of the Waldorf Astoria Hotel.

Millionaire Benjamin Guggenheim, 相続人 to his family's 採掘 商売/仕事, also 死なせる/死ぬd, along with Isidor Straus, the German-born co-owner of Macy's department 蓄える/店.

The ship was the largest afloat at the time and was designed in such a way that it was meant to be 'unsinkable'.

It had an on-board gym, libraries, swimming pool and several restaurants and 高級な first class cabins.

There were not enough lifeboats on board for all the 乗客s 予定 to out-of-date 海上の safety 規則s.

After leaving Southampton on April 10, 1912, Titanic called at Cherbourg in フラン and Queenstown in Ireland before 長,率いるing to New York.

On April 14, 1912, four days into the crossing, she 攻撃する,衝突する an iceberg at 11:40pm ship's time.

James Moody was on night watch when the 衝突/不一致 happened and took the call from the watchman, asking him 'What do you see?' The man 答える/応じるd: 'Iceberg, dead ahead.'

By 2.20am, with hundreds of people still on board, the ship 急落(する),激減(する)d beneath the waves, taking many, 含むing Moody, with it.

にもかかわらず repeated 苦しめる calls 存在 sent out and ゆらめくs 開始する,打ち上げるd from the decks, the first 救助(する) ship, the RMS Carpathia, arrived nearly two hours later, pulling more than 700 people from the water.

It was not until 1985 that the 難破させる of the ship was discovered in two pieces on the ocean 床に打ち倒す.?

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.