Chelsea's sale of a hotel to stay within 首相 League spending 支配するs after the highest operating loss EVER leaves social マスコミ furious, as 使用者s 公約する to 'give up on this sport' if the club dodges 罰

  • Chelsea took 激烈な 活動/戦闘 to 避ける 違反ing 利益(をあげる) and sustainability 支配するs?
  • Two hotels on the club's Stamford 橋(渡しをする) 場所/位置 were sold to BlueCo by owners?
  • IAN LADYMAN and CHRIS SUTTON have their say on the 首相 League's Player of the Year - Listen to the It's All Kicking Off podcast?

Chelsea's owners sold a hotel on the Stamford 橋(渡しをする) 場所/位置 to another company they own to 避ける 違反ing 首相 League spending 支配するs, 誘発するing 乱暴/暴力を加える online.

The 国際借款団/連合 led by Todd Boehly and Clearlake 資本/首都, which bought the club in May 2022, offloaded two hotels 近づく the ground and 生成するd £75.6million income.

The bombshell 公表,暴露 was made in the club's accounts, 解放(する)d today, which 明らかにする/漏らすd that they lost £248.5m over the 財政上の year ending June of last year.


These staggering losses were 減ずるd to £90.1m after 課税 when the hotel sales and other 調整s were taken into consideration, the club 明言する/公表するd.?

によれば The Telegraph, the income from the lucrative sale of the two 所有物/資産/財産s would crucially be compliant with 利益(をあげる) and Sustainability 支配するs.

Chelsea sold hotels on their Stamford Bridge site to avoid breaching Premier League rules

Chelsea sold hotels on their Stamford 橋(渡しをする) 場所/位置 to 避ける 違反ing 首相 League 支配するs

The Millennium and Copthorne hotels were sold off to another company held by the owners

The Millennium and Copthorne hotels were sold off to another company held by the owners

However, social マスコミ 使用者s have 反応するd furiously to the 激烈な 手段, believing that the club should not be able to dodge any repercussions.

'If Chelsea 避ける any 肉親,親類d of 罰 then I give up on this sport,' an X 使用者 said.

A second 追加するd: 'Sorry, but if Newcastle had done this there would have been uproar, and the PL would have 修正するd the 支配するs to stop it happening again.'

A third took 目的(とする) at Chelsea's woes on the pitch にもかかわらず their 移転 商売/仕事, 説: 'All that money spent and they're even worse than last season.'

The hotels were built as part of the Chelsea Village 開発 完全にするd in 2001.?

Todd Boehly's consortium have spent a staggering £747.8million on transfer fees to date

Todd Boehly's 国際借款団/連合 have spent a staggering £747.8million on 移転 料金s to date

Both were scheduled to be 破壊するd as part of a stadium redevelopment planned by Roman Abramovich, however, before these 提案s were abandoned.??

Damningly, Chelsea also 明らかにする/漏らすd that they have spent £747.8m on 移転 料金s since Boehly and Behdad Eghbali's 国際借款団/連合 took 支配(する)/統制する of the club.

Next season, PSR 支配するs 明言する/公表する that clubs' permitted losses must not 越える £105m.

Then, from the 2025-26 (選挙などの)運動をする, clubs must spend no more than 85 per cent of their turnover on 移転 料金s and 給料 for players and スパイ/執行官s.?

Chelsea also 持つ/拘留する the second-highest 行う 法案 in the 首相 League on £404m.?