Red Bull 長,指導者 Mario Gomez 予報するs サッカー could be one of USA's 主要な sports in 'five to 10 years'... while 勧めるing the New York Red Bulls not to 受託する 簡単に 延長するing their 14-year プレーオフ streak this season

  • Gomez believes the next few years will see 大規模な American サッカー growth?
  • He also said RBNY's 最近の 新規加入s have helped young players 改善する?
  • DailyMail.com 供給するs all the 最新の international sports news

Former Germany international striker and 現在の Red Bull サッカー technical director Mario Gomez believes there will be plenty of growth within the 部隊d 明言する/公表するs サッカー scene in the coming years.

Gomez, who 監督するs 開発 at 多重の Red Bull owned clubs across the world, has his 注目する,もくろむs across the world looking for the 最新の talent to bring to clubs in Brazil, Germany, and the USA.?

Speaking to a group of 新聞記者/雑誌記者s at the team's training 施設 in Leipzig, Gomez 賞賛するd the 可能性のある for American サッカー in the next 10年間.?


'I'm 最高の excited about football there the next couple, probably 5-10 years, because let's be honest, サッカー in the US, it's not number one, not at all,' Gomez said.?

'There are [other] sports, and probably it will be always like this. But I would say 95% of the countries all over the world, football is number one, and [in the US] there's a 抱擁する 可能性のある.?

Red Bull technical director Mario Gomez sees massive growth potential in American soccer

Red Bull technical director Mario Gomez sees 大規模な growth 可能性のある in American サッカー

'In your country, I can see millions of kids starting to play. You guys are crazy good 競技者s. I mean, of course, you have millions of good footballers, but we have to find them and we have to develop them and we have to help them to be better.?

'That's one of the things we have to do better, for sure. We did it already in the past, but nobody 認めるs our team [RB Leipzig] as a 開発 machine of young Americans, bringing them, for example, to Europe...?

'First step is to be very successful there and then creating very successful football players. And then probably, we will see many more Tyler Adams' in Europe.?

'The 可能性のある, to me, is really 抱擁する. I believe that football will have a different position in the 未来 in the US.'

Taking Gomez's 職業 into account, he probably hopes that the New York Red Bulls could be at the 最前部 of that 改良.

So far this season, the Red Bulls have shocked MLS with a blinding start that sees them sitting in fourth place in the league and second place in the Eastern 会議/協議会 behind Lionel Messi and の間の Miami.

On the outside, the 昇格s were (疑いを)晴らす: Sandro Schwarz (機の)カム in as 長,率いる coach and Leipzig legend Emil Forsberg moved to New Jersey.

But Gomez says that the move was a calculated one and that Forsberg isn't there just to earn a paycheck. He also 強調する/ストレスd that RBNY has a long season ahead of them, and they shouldn't be complacent in the chase for an MLS プレーオフ 位置/汚点/見つけ出す.

Gomez said development in the United States could produce more players like Tyler Adams

Gomez said 開発 in the 部隊d 明言する/公表するs could produce more players like Tyler Adams

Gomez also praised the play of Emil Forsberg, the former RB Leipzig star and RBNY captain

Gomez also 賞賛するd the play of Emil Forsberg, the former RB Leipzig 星/主役にする and RBNY captain

'It sounds very 平易な to say, "Okay, we're going to bring Emil Forsberg there, and then we will be successful." That's not the 事例/患者,' Gomez explained.?

'We really believe that this will be the 事例/患者 with [Forsberg 特に] because he's [spent] many, many years with us. He always behaved amazingly. He's a real leader in the dressing room.?For us, it was (疑いを)晴らす that if he wi ll go there, he will be the leader of the team.?

'But it's not that 平易な. In the past, many players were always 説, "I want to retire there. I'm going to do my last two years there." And that's not 広大な/多数の/重要な for the league.?

'I mean, this league wants to be successful, and that's not [older players] going there, having a little bit of football and having a nice vacation in LA or New York.?

'We really try to bring a good balance into the team of young talented players from the US, and also the experience of a player like [Forsberg]... In my opinion, and I think many guys here in Red Bull think the same, our young players, they can only develop if they have players next to them like Emil or Yussuf Poulson.?Benjamin Sesko is doing 広大な/多数の/重要な because he's learning a lot from Yussuf.?

Gomez believe that Forsberg and coach Sandro Schwarz can eventually fight for an MLS title

Gomez believe that Forsberg and coach Sandro Schwarz can 結局 fight for an MLS 肩書を与える

'I did the same when I was young. I had the 錨,総合司会者 players, the leaders of the team. They helped me to get bigger and better, and that's what I believe in.?

'So it was an amazing start to the season. But again, it's not important [in the] first 10 games. It's important at the end of the season in the US. September, October will be crunch time.?

'Then we have to play a different level of play-offs that we did the last years... I cannot hear it anymore to see interviews that people are telling me that we did 14 times in a 列/漕ぐ/騒動 of the play-off...We have to be there, but we [have to] want to 勝利,勝つ it. Probably not this season because we did a 抱擁する change in the team, but this is for sure our goal to 勝利,勝つ the MLS.?

'Therefore, we need a different mentality, not 存在 happy with reaching the プレーオフs - winning the プレーオフs. This is what we want, and therefore, we need players like [Forsberg], and also Sandro as a coach.'