Chelsea 0-2 Barcelona (1-2 agg): Blues dealt 支持する/優勝者s League heartbreak as 議論の的になる 半分-final second-脚 敗北・負かす knocks them OUT - with Aitana Bonmati and Fridolina Rolfo on 的

  • Chelsea 出口d the 支持する/優勝者s League after a 議論の的になる 敗北・負かす by Barcelona?
  • Goals from Aitana Bonmati and Fridolina Rolfo knocked Emma Hayes' 味方する out?
  • Arne Slot needs to be his own 経営者/支配人. 取って代わるing Jurgen Klopp is an impossible 職業. Don't try to emulate him - Listen to the It's All Kicking Off! podcast?

Emma Hayes was left rueing what she 述べるd as the 'worst 決定/判定勝ち(する) in 支持する/優勝者s League history' as her Chelsea 味方する 苦しむd heartbreak against Barcelona for a third time.

The Catalans (警官の)巡回区域,受持ち区域 the Blues in the final in 2021 and in the 半分s last 称する,呼ぶ/期間/用語 and yesterday they ended Hayes' hopes of winning the one トロフィー that has 避けるd her in her final season in 告発(する),告訴(する)/料金.

The Blues had come into yesterday's second 脚 with a 1-0 advantage after last week's victory in Spain, but a first half strike from Aitana Bonmati brought Barca level before Fridolina Rolfo 変えるd a 75th minute 刑罰,罰則.


Hayes felt that call was 'soft', but was left 激怒(する)ing by 審判(をする) Iuliana Demetrescu's 決定/判定勝ち(する) to give Kadeisha Buchanan a second yellow card on the hour 示す with the tie in the balance.

Replays showed Buchanan had won the ball, but because it was a second yellow rather than a straight red, VAR could not 介入する.

Aitana Bonmati was on target as Barcelona beat Chelsea to reach the Champions League final

Aitana Bonmati was on 的 as Barcelona (警官の)巡回区域,受持ち区域 Chelsea to reach the 支持する/優勝者s League final

Bonmati tucked home Barca's first goal of the night, levelling the semi-final, via a deflection

Bonmati tucked home Barca's first goal of the night, levelling the 半分-final, 経由で a deflection

Fridolina Rolfo tucked home a controversial second half penalty to complete the turnaround

Fridolina Rolfo tucked home a 議論の的になる second half 刑罰,罰則 to 完全にする the turnaround

'We were robbed,' Hayes said. 'Even the Barcelona players said the 審判(をする) was helpful to them. I didn't think it was a foul, let alone a yellow card.

MATCH FACTS


Chelsea: Hampton, Carter, Buchanan, Charles, Rytting Kaneryd (有望な 84), Cuthbert, Leupolz (Beever-Jones, 76), Nusken, Lawrence (Perriset, 84), James (Kirby, 84), Macario (Reiten, 63)

Subs not used: Musovic, Ingle, Mjelde, Cankovic, Bjorn

調書をとる/予約するd: Buchanan x2, Charles

Sent off: Buchanan

経営者/支配人: Emma Hayes

Barcelona: Coll, Bronze, Paredes, Engen, Batlle (Caldentey 67), Bonmati (Putellas, 90+2), Walsh, Guijarro, Graham-Hansen (Pina, 86), Paralluelo, Rolfo

Subs not used: Panos, J. Fernandez, Torrejon, Vilamala, Brugts, Font, Lopez, M. Fernandez?

Goals: Bonmati 25, Rolfo 75

経営者/支配人: Jonatan Giraldez

宣伝

'When you lose a game, for us we didn't feel we got the 適切な時期 to lose it, that was taken away.

'I was surprised when I saw her [the 審判(をする)] selected, she's known for 平易な cards. That was probably the worst 決定/判定勝ち(する) in UEFA Women's 支持する/優勝者s League history.

'I genuinely believe we were on 最高の,を越す of the game, we'd just 攻撃する,衝突する the 地位,任命する, we could feel the 勢い going in that direction.

'I stood there and looked at the fourth 公式の/役人 and said 'surely that will be checked' and she said 'it can't on a yellow.' There's nothing you can do when it's such a terrible 決定/判定勝ち(する) and it's already hard enough.

'The 公式の/役人 has made a horrific 決定/判定勝ち(する). We can't talk about anything else.'

It was not the Stamford 橋(渡しをする) swansong that Emma Hayes deserved. Chelsea may still 勝利,勝つ the Women's 最高の League 肩書を与える, but they could also finish the season without silverware. Football and fairytales do not always go 手渡す in 手渡す.

Chelsea had 天候d the 嵐/襲撃する in the 開始 行う/開催する/段階s of yesterday's game but their 抵抗 was broken in the 25th minute when Bonmati's 発射 from the 辛勝する/優位 of the box defelcted off Buchanan and into the 底(に届く) 権利 corner.

Catarina Macario, Melanie Leupolz and Erin Cuthbert then all saw big chances go begging before Sjoeke Nusken's 攻撃する,衝突する the 地位,任命する 早期に in the second half.

The game turned when Buchanan was shown a second yellow card. Chelsea's 10 players had done 井戸/弁護士席 to keep Barca until they 譲歩するd a 疑わしい 刑罰,罰則 in the 75th minute.

Kadeisha Buchanan was shown a controversial second yellow, reducing Chelsea down to 10

Kadeisha Buchanan was shown a 議論の的になる second yellow, 減ずるing Chelsea 負かす/撃墜する to 10

Melanie Leupolz squandered a golden chance at the back post after hitting the woodwork

Melanie Leupolz squandered a golden chance at the 支援する 地位,任命する after hitting the woodwork

Goalkeeper Hannah Hampton was called into action as the Blues looked to reach the final

Goalkeeper Hannah Hampton was called into 活動/戦闘 as the Blues looked to reach the final

Emma Hayes was denied the perfect Stamford Bridge swansong after the agonising defeat

Emma Hayes was 否定するd the perfect Stamford 橋(渡しをする) swansong after the agonising 敗北・負かす

A record attendance for a women's game at Stamford Bridge was present for the dramatic tie

A 記録,記録的な/記録する 出席 for a women's game at Stamford 橋(渡しをする) was 現在の for the 劇の tie

Bonmati went to ground under 圧力 from Ashley Lawrence and 足緒 Carter. Replays 示すd Bonmati had 始めるd the 接触する, but VAR did not 介入する.

'I thought it was 平等に soft but she's an amazing player, Bonmati,' Hayes said. 'She's clever. She leaves her 脚 there.'

Rolfo 変えるd, ending Hayes and Chelsea's dream one final time.