Sports 新聞記者/雑誌記者 Paul Kent has been 一時停止するd by his TV and newspaper 雇用者s after a ビデオ surfaced online of an altercation outside of a trendy Sydney nightspot.

The clip, which was 広範囲にわたって 循環させるd on X on Sunday morning, shows a group of men arguing outside of Sydney?発生地 Totti's in Rozelle.

A man, who appears to be Kent, can be heard calling a younger man a 'doghead' before 非難する に向かって him.?


Associates could be seen 試みる/企てるing to 介入する before the two men 交流d blows on the street.?

The?clip ends with the man who appears to be Kent 存在 thrown into the base of a tree and the other man 出口ing.

In a 声明 to Daily Mail Australia, a spokesperson for Fox Sports and The Daily Telegraph said: 'Fox Sports presenter and News Corp Australia columnist? Paul Kent has been stood 負かす/撃墜する 未解決の an 即座の 調査.'?

A video clip of what appears to be Paul Kent involved in a fight has appeared on social media

A ビデオ clip of what appears to be Paul Kent 伴う/関わるd in a fight has appeared on social マスコミ

The two men got involved in the altercation outside of?Sydney venue Totti's in Rozelle

The two men got 伴う/関わるd in the altercation outside of?Sydney 発生地 Totti's in Rozelle

NSW?Police told Daily Mail Australia that they are aware of the ビデオ. By Sunday afternoon, they 確認するd they had 開始する,打ち上げるd an 調査.?

A friend visiting Kent's home on Sunday told Daily Mail Australia the 新聞記者/雑誌記者 would 'like some privacy'.?

'He's alright, just a bi t sore,' he said.

'He's a bit sick of 存在 called 指名するs.'

He was one of half a dozen men seen visiting Kent's Lilyfield home on Sunday morning to show their support.?

The 出来事/事件 comes just two months after Kent was?復帰させるd as co-host of the Fox Sports footy show NRL 360?after 存在 設立する not 有罪の of 強襲,強姦ing his ex-girlfriend.?

Kent was stood 負かす/撃墜する from his News Corp newspaper column and his 役割 on NRL360 in 2023 after he was 告発(する),告訴(する)/料金d with ありふれた 強襲,強姦 and 故意に choking a person without 同意.

He was 設立する not 有罪の of 主張s he attacked and choked his then-partner Lucy Kennedy, 33, at his home in Sydney's inner west on December 12.

に引き続いて a two-day 審理,公聴会 in Sydney's 負かす/撃墜するing Centre 地元の 法廷,裁判所, 治安判事 Daniel Reiss said he could not find the 告発(する),告訴(する)/料金s proven beyond reasonable 疑問.

Kent returned to the panel on 
NRL360 on Fox Sports just weeks ago after he was found not guilty of assaulting his ex-girlfriend

Kent returned to the パネル盤 on NRL360 on Fox Sports just weeks ago after he was 設立する not 有罪の of 強襲,強姦ing his ex-girlfriend

Kent, who drove リムジンs for a Sydney funeral 商売/仕事 while he を待つd 裁判,公判, told マスコミ he was eager to return to a 'normal life' に引き続いて his 無罪放免 in December.

'The 裁判官 受託するd what happened to the point that my barrister was not even 要求するd to make a final summation,' he said at the time.

'It's been seven months I've had to sit there and feel like I've been 不公平に 逮捕(する)d [and] 不公平に 告発(する),告訴(する)/料金d, and I've had to sit there and have our public 評判 lacerated by people who have used it as an 適切な時期.?

'The truth is out there, finally. It's been a big cost to me, it's been a big 始める,決める 支援する in my life. But, we've all got our struggles in life.

'This is my one 現在/一般に, so it's up to me now to 再編成する and get 支援する to my normal life. I can finally leave this all behind.'

Kent told media that he just wanted to resume a 'normal' life following the verdict in Sydney in December

Kent told マスコミ that he just 手配中の,お尋ね者 to 再開する a 'normal' life に引き続いて the 判決 in Sydney in December