Kelsea Ballerini とじ込み/提出するs for 一時的な 抑制するing order against 'former member of her fan club' (刑事)被告 of 不法に 得るing her unreleased music

?Kelsea Ballerini has とじ込み/提出するd a 一時的な 抑制するing order against a fan, 告発する/非難するing the person in question of 不法に 得るing her music にもかかわらず it still in 生産/産物 and unreleased - and then 株ing it.

The artist (刑事)被告 Bo Ewing of 株ing her 'still-in-生産/産物, unreleased masters and デモs' after the 申し立てられた/疑わしい hacker 伸び(る)d '支援する door 接近' to either or both Kelsea and her 生産者 Alysa Vanderheym,' the 法廷,裁判所 文書s said, 経由で People magazine.?

Bo is 恐らく 'a former member' of her fan club, and was a '支持者' of her career 以前, per the 文書s.?

Kelsea Ballerini has filed a temporary restraining order against a fan, accusing the person in question of illegally obtaining her music despite it still in production and unreleased - and then sharing it; seen April 9 in Beverly Hills

Kelsea Ballerini has とじ込み/提出するd a 一時的な 抑制するing order against a fan, 告発する/非難するing the person in question of 不法に 得るing her music にもかかわらず it still in 生産/産物 and unreleased - and then 株ing it; seen April 9 in Beverly Hills

The artist accused Bo Ewing of sharing her 'still-in-production, unreleased masters and demos' after the alleged hacker gained 'back door access' to either or both Kelsea and her producer Alysa Vanderheym,' the court documents said, via People magazine

The artist (刑事)被告 Bo Ewing of 株ing her 'still-in-生産/産物, unreleased masters and デモs' after the 申し立てられた/疑わしい hacker 伸び(る)d '支援する door 接近' to either or both Kelsea and her 生産者 Alysa Vanderheym,' the 法廷,裁判所 文書s said, 経由で People magazine

Per the 法廷,裁判所 文書s 経由で the 出口, Ewing was 述べるd as someone who has 'since become disenfranchised with Ms. Ballerini.'

< p class="mol-para-with-font">The 原告/提訴人s 含む Kelsea, Alysa, and 黒人/ボイコット River Entertainment.?

They requested an (裁判所の)禁止(強制)命令, which they received, to 保護する the music from 存在 株d その上の, per People.

Ewing, who is based in Ohio, 恐らく 株d the とじ込み/提出するs to several third parties - even though the music was not finished.

Her 代表者/国会議員 gave a 声明 to People: '保護 of an artist's music is of the upmost importance. Artists spend countless hours perfecting their (手先の)技術 and telling stories through their music.'

追加するing: 'Stealing and 株ing unfinished music is 違法な and 害(を与える)s the 正直さ of the creative 過程.'?

Per the court documents via the outlet, Ewing was described as someone who has 'since become disenfranchised with Ms. Ballerini'; seen April 7 in Austin

Per the 法廷,裁判所 文書s 経由で the 出口, Ewing was 述べるd as someone who has 'since become disenfranchised with Ms. Ballerini'; seen April 7 in Austin

Kelsea, a four-time Grammy 指名された人 以前 spoke out about her songwriting 過程, telling Grammy.com: 'I started 令状ing songs by myself that always (機の)カム from whatever I was feeling and 存在 honest about that because I never had any 意向 of anyone every 審理,公聴会 them.'?

The 30-year-old 星/主役にする, who was born in Tennessee, was 19 when she was 調印するd to 黒人/ボイコット River Entertainment.

Her first 選び出す/独身 she ever 解放(する)d was Love Me Like You Mean It in 2014.

Since then, the 星/主役にする has become a 世帯 指名する, with chart-topping 攻撃する,衝突するs like Peter Pan, Yeah Boy, Dibs, Legends, I Hate Love Songs 行方不明になる Me More, Half of my Hometown and The Other Girl with Halsey.?