Taylor Swift 賞賛するd for 'hauntingly beautiful' new song Clara 屈服する by late silent movie 星/主役にする's family... but they 収容する/認める they have NOT been able to '首尾よく connect' with her team

Clara 屈服する's family have 賞賛するd Taylor Swift for her 'hauntingly beautiful' new song about the late silent film queen.?

One of the 統治するing movie 星/主役にするs of the 1920s, Clara is perhaps best known for her 1927 movie It, which popularized the 称する,呼ぶ/期間/用語 'It Girl.'

However in the 1930s, she became a 雷 棒 for スキャンダル, hounded by 主張s that she was a drunken, 賭事ing man-eater.

Taylor's new song Clara 屈服する is part of her 11th studio album The 拷問d Poets Department, which she dropped to a ravenous fan 返答 at midnight Friday.

Now Clara's 広大な/多数の/重要な-granddaughters Nicole Sisneros and Brittany Grace Bell have told People they 'love' the song - but 追加するd that they have been unable to '首尾よく connect' with Taylor's team to communicate their feelings to her 直接/まっすぐに.

Clara Bow's descendants have praised Taylor Swift (pictured) for her 'hauntingly beautiful' new song about the late silent film queen
One of the reigning movie stars of the 1920s, Clara (pictured) is perhaps best known for her 1927 movie It, which popularized the term 'It Girl'

Clara 屈服する's 子孫s have 賞賛するd Taylor Swift (left) for her 'hauntingly beautiful' new song about the late silent film queen (権利)

However in the 1930s, she became a lightning rod for scandal, hounded by allegations that she was a drunken, gambling man-eater

However in the 1930s, she became a 雷 棒 for スキャンダル, hounded by 主張s that she was a drunken, 賭事ing man-eater

The lyrics 含む Hollywood '控訴s' telling a young aspiring starlet that she looks like さまざまな showbiz icons such as Clara, Stevie Nicks - and Taylor herself.

Nicole said she got '冷気/寒がらせるs' when she listened to the song and heard the way it 'poetically draws 平行のs between Clara 屈服する and Taylor.'

She 賞賛するd Taylor and Clara as 'raw and amazingly talented artists' and 噴出するd that 'My family and I love the song and are thankful for Taylor connecting with Clara’s 遺産/遺物 through her songwriting.'

Brittany 一方/合間 選ぶd out 明確な/細部 lyrics from Taylor's song and drew 関係s to her 広大な/多数の/重要な-grandmother's life and 遺産/遺物.

The 開始 lines of the song are: 'You look like Clara 屈服する in this light - remarkable. All your life, did yo u know you'd be 選ぶd like a rose?'

Brittany explained: 'Clara was a "rose" that was 選ぶd by the men of Hollywood who 出資するd on her fame and talent. I think it perfectly encapsulates how she would feel as the "It" girl of Hollywood.'

She also 焦点(を合わせる)d on the line: 'This town is 偽の but you're the real thing,' which she 解釈する/通訳するd as a 言及/関連 to 'how Clara 屈服する was unapologetically herself にもかかわらず the マスコミ noise in Hollywood and societal norms of the 1920s and 1930s.?The song to me feels ethereal and somewhat melancholy.'

In the teaser to her 近づいている Fortnight music ビデオ with 地位,任命する Malone, Taylor wore a style of hair and 構成 that Nicole felt was a throwback to Clara.?

Taylor's new song Clara Bow is part of her 11th studio album The Tortured Poets Department, which she dropped to a ravenous fan response at midnight Friday

Taylor's new song Clara 屈服する is part of her 11th studio album The 拷問d Poets Department, which she dropped to a ravenous fan 返答 at midnight Friday

Now Clara's great-granddaughters Nicole Sisneros and Brittany Grace Bell have told People they 'love' the song Taylor has written about their famous ancestor

Now Clara's 広大な/多数の/重要な-granddaughters Nicole Sisneros and Brittany Grace Bell have told People they 'love' the song Taylor has written about their famous ancestor

Clara was one of the top Hollywood screen sirens of the 1920s, the original 'It Girl' who achieved sex symbol status playing the archetypal flapper

Clara was one of the 最高の,を越す Hollywood 審査する サイレン/魅惑的なs of the 1920s, the 初めの 'It Girl' who 達成するd sex symbol status playing the archetypal flapper

She once told Photoplay that during her heyday she 'was "running wild," I guess, in the sense of trying to have a good time'; pictured in a publicity still for No Limit

She once told Photoplay that during her heyday she 'was "running wild," I guess, in the sense of trying to have a good time'; pictured in a publicity still for No 限界

'She has the same 蒸し暑い 星/主役にする that was 署名 of Clara 屈服する. And there’s no 否定するing the 正確な 使用/適用 of the lipstick,' Nicole argued.

Clara was one of the 最高の,を越す Hollywood 審査する サイレン/魅惑的なs of the 1920s, the 初めの 'It Girl' who 達成するd sex symbol status playing the archetypal flapper.

She once told Photoplay that during her heyday she 'was "running wild," I guess, in the sense of trying to have a good time,' and her theory about her stardom was that 'a lot of that excitement, that joy of life, got の上に the 審査する.'

However she was scarred by childhood 外傷/ショックs - her father had 強姦d her and her mother had been committed - and began to buckle under the 圧力s of fame.

When silent films went out of style, Clara was able to 転換 into talkies, but she disdained the new form of moviemaking as?'stiff and 限界ing.'

In the teaser (pictured) to her upcoming Fortnight music video with Post Malone, Taylor wore a style of hair and makeup that Nicole felt was a throwback to Clara Bow
'She has the same sultry stare that was signature of Clara Bow (pictured),' Nicole argued: 'And there?s no denying the precise application of the lipstick'

In the teaser (left) to her 近づいている Fortnight music ビデオ with 地位,任命する Malone, Taylor wore a style of hair and 構成 that Nicole felt was a throwback to Clara 屈服する (権利)

Then, during the 早期に 1930s, she 設立する herself enmeshed in a thicket of スキャンダルs that 最終的に took their (死傷者)数 on her showbiz career.

One of the 主張s she had to 競う with was a 執拗な 噂する that she had indulged in an orgy with the entire USC football team - a story immortalized in Kenneth 怒り/怒る's 悪名高い 1965 調書をとる/予約する Hollywood Babylon.

Her 私的な life became 支配する to blistering scrutiny after she 解雇する/砲火/射撃d her 長官 Daisy DeVoe and took her to 法廷,裁判所 for 使い込み,横領 and ゆすり,恐喝.

When the 事例/患者 went to 裁判,公判, Daisy 空気/公表するd out a raft of gossip about the 星/主役にする's love life and (刑事)被告 her of 賭事ing and drunkenness.

Although Daisy went to 刑務所,拘置所, the combination of Clara's さまざまな problems drove her to a 決裂/故障 and landed her in a sanatorium.

She left the movies and married a Nevada 政治家,政治屋, and although she 簡潔に returned to Hollywood for the money, she finally retired for good in 1933.