Miquita Oliver throws lavish 40th birthday bash at Michelin 星/主役にする Notting Hill restaurant and is joined by mum Andi Oliver, Lily Allen and Nick Grimshaw

Miquita Oliver celebrated her 40th birthday in style as she 雇うd out Dorian restaurant in Notting Hill.?

The presenter was joined by her mother Andi Oliver, 61, and Lily Allen, 38, who had jetted over from New York 特に for the occasion.?

Miquita spared no expense for the milestone birthday with her guests 存在 扱う/治療するd to a luxurious tasting menu at the Michelin 星/主役にする restaurant.?

無線で通信する host Nick Grimshaw took to his Instagram stories to 株 a glimpse at what party-goers were 扱う/治療するd to with starters 含むing?crab and caviar and white asparagus rosti and 肝臓 parfait toast and 血 orange.

There was also lobster tail on the menu, veal, duck with apple 情熱 and wild garlic and 取調べ/厳しく尋問するd prawns.?

Miquita Oliver celebrated her 40th birthday in style as she hired out Dorian restaurant in Notting Hill

Miquita Oliver celebrated her 40th birthday in style as she 雇うd out Dorian restaurant in Notting Hill

The presenter was joined by her mother Andi Oliver, 61, (pictured) and Lily Allen, 38, who had jetted over from New York especially for the occasion

The presenter was joined by her mother Andi Oliver, 61, (pictured) and Lily Allen, 38, who had jetted over from New York 特に for the occasion

Nick, 39, also 株d some photos of Miquita, who looked 素晴らしい in a simple strapless 黒人/ボイコット dress, dancing the night away with her mother.?

He wrote: 'Celebrating my smushie. The best night'.?

After partying into the 早期に hours, Nick 株d a photo of his taxi ride home and was impressed with the £36 Vichy Catalan water he had been gifted.?

Dorian restaurant 述べるs itself as a 'bistro for 地元のs' with 瓶/封じ込めるs of ワイン costing from £100 to an 注目する,もくろむ-watering £1,600.??

Earlier in the day, Miquita 株d a ph oto of herself and Lily getting ready for the epic bash with their hair and make-up squad.?

The 二人組 had ginger 発射s at the ready for a health kick ahead of a night partying.?

Earlier this week, Lily 明らかにする/漏らすd she was 飛行機で行くing in first class while her daughter Ethel sits in economy from New York to London.?

The singer, who 株 daughters Ethel, 13, and Marnie, 11, with her ex husband Sam Cooper, made the 自白 during the 最新の episode of her podcast 行方不明になる Me? with?her childhood friend Miquita.

Earlier in the day, Miquita shared a photo of herself and Lily getting ready for the epic bash with their hair and make-up squad

Earlier in the day, Miquita 株d a photo of herself and Lily getting ready for the epic bash with their hair and make-up squad

Radio host Nick Grimshaw took to his Instagram stories to share a glimpse at what party-goers were treated to with starters including crab and caviar and white asparagus rosti

無線で通信する host Nick Grimshaw took to his Instagram stories to 株 a glimpse at what party-goers were 扱う/治療するd to with starters 含むing crab and caviar and white asparagus rosti

Dorian restaurant describes itself as a 'bistro for locals' with bottles of wine costing from £100 to an eye-watering £1,600

Dorian restaurant 述べるs itself as a 'bistro for 地元のs' with 瓶/封じ込めるs of ワイン costing from £100 to an 注目する,もくろむ-watering £1,600

After partying into the early hours, Nick shared a photo of his taxi ride home and was impressed with the £36 Vichy Catalan water he had been gifted

After partying into the 早期に hours, Nick 株d a photo of his taxi ride home and was impressed with the £36 Vichy Catalan water he had been gifted

Earlier this week, Lily revealed she was flying in first class while her daughter Ethel sits in economy from New York to London

Earlier this week, Lily 明らかにする/漏らすd she was 飛行機で行くing in first class while her daughter Ethel sits in economy from New York to London?

The singer, who shares daughters Ethel, 13, and Marnie, 11, with her ex husband Sam Cooper, made the confession during the latest episode of her podcast Miss Me?

The singer, who 株 daughters Ethel, 13, and Marnie, 11, with her ex husband Sam Cooper, made the 自白 during the 最新の episode of her podcast 行方不明になる Me?

The hitmaker, who now lives in New York with her husband David Harbour, explained she will be coming to London to visit Miquita for her 40th birthday 祝賀s on Thursday, but she won't be travelling sitting next to her daughter .?

She told her friend: 'We are 飛行機で行くing to London today to come and see you for your birthday. I'm going in first class, she's going in economy.'

As the pair laughed, Miquita joked: 'Wow, Merry Christmas Ethel,' before asking 'You what that is?'

Lily joked: 'Selfish?' as Miquita continued: 'The circle of life. That baby is now coming to London because you live in New York for my 40th birthday, which we are having at the end of the road we grew up on.'

Lily isn't the first celebrity to 収容する/認める she travels in first class without her children after Gordon Ramsay 以前 認める he never lets his children 飛行機で行く first class with him.?

The TV chef?explained he 手配中の,お尋ね者 to keep his children grounded by making them 飛行機で行く economy, not letting them eat in his restaurants and making them work for their pocket money?to 確実にする they understood the value of his hard-earned cash.

一方/合間 A Place In The Sun's Kirstie Allsopp has also 認める her sons will sit in economy seating while she relaxes in 商売/仕事 class d uring family holidays together.