Married At First Sight 星/主役にする 誘発するs fresh romance rumours after 株ing a 甘い snap with a 女性(の) companion after slamming show bosses

A Married At First Sight 星/主役にする, who やめる the Channel Four show, has 誘発するd fresh romance rumours after 株ing a 甘い snap with a 女性(の) companion in Milan.

テレビ視聴者s of the match-making series saw Nathanial Valentino's 共同 with Ella Morgan spiral after they got into a heated argument during their honeymoon.

Ella, 29 - the show's first transgender bride - and co-星/主役にする JJ Slater, 31 - who is now dating Katie Price, 45 - then struck up an 事件/事情/状勢 after her 誘発する with the hunk dwindled.

This led Nathanial, 36 - who 以前 (刑事)被告 the show's bosses of the E4 一連の 'pressurising' him to marry his bride - to 嵐/襲撃する out enraged.

But the heartache did not seem to last long, as he was seen cosying up for a number of selfies with co-星/主役にする Adrienne Naylor, 27, すぐに after.

A Married At First Sight star, who quit the Channel Four show, has sparked fresh romance rumours after sharing a sweet snap with a female companion in Milan

A Married At First Sight 星/主役にする, who やめる the Channel Four show, has 誘発するd fresh romance rumours after 株ing a 甘い snap with a 女性(の) companion in Milan

Viewers of the match-making series saw Nathanial Valentino's partnership with Ella Morgan (pictured) spiral after they got into a heated argument during their honeymoon. Ella, 29 - the show's first transgender bride - and co-star JJ Slater, 31, then struck up an affair

テレビ視聴者s of the match-making series saw Nathanial Valentino's 共同 with Ella Morgan (pictured) spiral after they got into a heated argument during their honeymoon. Ella, 29 - the show's first transgender bride - and co-星/主役にする JJ Slater, 31, then struck up an 事件/事情/状勢

Now, he has took to his Instagram on Saturday to upload a 削減(する) snap of him 株ing some ワイン with a 女性(の) companion, 誘発するing fresh romance rumours.

The 二人組 were seen grinning from cheek to cheek as they got cosy in an al-fresco eating in Milan.

Nathanial appeared の近くに to the blond beauty as he placed a tender arm around his companion's 支援する.

He captioned his holiday 地位,任命する: 'Days like this.'

His fans appeared happy for the TV personality as they flocked to his comment box to 株 their 賞賛.

信奉者s wrote: 'Lovely smiles,'?'Beautiful' '素晴らしい'.

The gorgeous snap comes after Nathanial claimed he was 'manipulated' int o marrying?transgender bride Ella by show bosses, branding the E4 series a 'sham' - 主張s the 放送者 strenuously 否定するs.?

Nathanial, who identifies as pansexual and is attracted to a person 関わりなく their gender, said he 初めは turned 負かす/撃墜する the pairing with the blonde beauty,? after requesting a match with someone who 陳列する,発揮するd 'masculine energy'.?

This led Nathanial, 36 - who previously accused the show's bosses of the E4 series of 'pressurising' him to marry his bride - to storm out enraged

This led Nathanial, 36 - who 以前 (刑事)被告 the show's bosses of the E4 一連の 'pressurising' him to marry his bride - to 嵐/襲撃する out enraged?

But the heartache did not seem to last long, as he was seen cosying up for a number of selfies with co-star Adrienne Naylor, 27, (middle) shortly after

But the heartache did not seem to last long, as he was seen cosying up for a number of selfies with co-星/主役にする Adrienne Naylor, 27, (middle) すぐに after

Now, he has took to his Instagram on Saturday to upload a cute snap of him sharing some wine with a female companion, sparking fresh romance rumours

Now, he has took to his Instagram on Saturday to upload a 削減(する) snap of him 株ing some ワイン with a 女性(の) companion, 誘発するing fresh romance rumours

His fans appeared happy for the TV personality as they flocked to his comment box to share their admiration

His fans appeared happy for the TV personality as they flocked to his comment box to 株 their 賞賛

In September, he told?The Mirror?that 生産者s 'encouraged' him 再考する his 決定/判定勝ち(する) as not to 廃虚 Ella's 'story' and said 生産/産物 乗組員 '刺激するd 衝突' behind the scenes with no 利益/興味 in helping the couples find love.

He told the 出版(物): 'The way some were 扱う/治療するd on the show becam e very dark. Pretty much from the start it was a 完全にする sham'.?

Amongst his many shocking (人命などを)奪う,主張するs Nathanial said the 関係者s were fed pre-scripted lines by a team which he 愛称d?'the little b***hes and witches' and at one point were even 限定するd to in their rooms for 22 hours a day.

'That was the 肉親,親類d of 巧みな操作 that went on. [the team] were like goblins whispering in people's ears. I'd be having a 広大な/多数の/重要な conversation with Ella, she would be pulled away and, five minutes later, we'd have an ?argument about the exact same thing'.

Nathanial, who やめる the show 早期に, said he 結局 agreed to marry Ella, with his only 規定 存在 he didn't someone that smoked or worked in the 'sex 産業' only to discover on their honeymoon that his new wife had been a stripper.?

The gorgeous snap comes after Nathanial c laimed he was 'manipulated' into marrying transgender bride Ella by show bosses, branding the E4 series a 'sham' - allegations the broadcaster strenuously denies

The gorgeous snap comes after Nathanial c laimed he was 'manipulated' into marrying transgender bride Ella by show bosses, branding the E4 series a 'sham' - 主張s the 放送者 strenuously 否定するs?

Going on to say while his bride became a 'monster' as a result of the 干渉するing 生産/産物 乗組員 another 関係者 was left having a '十分な-on panic attack'.?

A Channel 4 spokesperson told MailOnline: 'Nathanial entered this 過程 任意に with 十分な and 知らせるd 同意, and in this instance was 現実に 供給するd with more (警察などへの)密告,告訴(状) than we would ordinarily 株 with cast members, to make him aware that his bride was trans'.?

'The matching 過程 entails a 詳細(に述べる)d 尋問 of every 関係者’s preferences and 非,不,無 of these would be overlooked when deciding who to pair them with'.?

'The 福利事業 of all contributors on Married at First Sight UK is our 最高の,を越す 優先 and we 確実にする that appropriate support is 利用できる to contributors at all times before, during and after filming ? 含むing 24/7 接近 to a member of the 福利事業 team or psych support'.?

'The show is an unscripted reality series which follows real events as they 自然に 広げる, and is in no way scripted'.?

It comes after?MailOnline 明らかにする/漏らすd Ella? 株d a 熱烈な kiss with a contestant on the E4 series that enters the 実験 at a later date behind Nathanial's 支援する にもかかわらず them committing to each other on their wedding day.

Nathanial, who identifies as pansexual and is attracted to a person regardless of gender, said he originally turned down the pairing with the busty blonde beauty , after requesting a match with someone who displayed 'masculine energy'

Nathanial, who identifies as pansexual and is attracted to a person 関わりなく gender, said he 初めは turned 負かす/撃墜する the pairing with the busty blonde beauty , after requesting a match with someone who 陳列する,発揮するd 'masculine energy'?

In September, he told The Mirror that producers 'encouraged' him reconsider his decision as not to ruin Ella's 'story' and said production crew 'provoked conflict' behind the scenes with no interest in helping the couples find love

In September, he told The Mirror that 生産者s 'encouraged' him 再考する his 決定/判定勝ち(する) as not to 廃虚 Ella's 'story' and said 生産/産物 乗組員 '刺激するd 衝突' behind the scenes with no 利益/興味 in helping the couples find love?

The 発覚 激しく揺するd the cast and Ella's 関係 with Nathanial, who identifies as pansexual, meaning he doesn't see gender and 落ちるs in love with the person, was left in tatters.

テレビ視聴者s sobbed as Ella and Nathanial married after 会合 for the first time at the altar and the former Geordie Shore 星/主役にする 受託するd his new wife for who she is as a transgender woman.

But Ella formed a 関係 with one of the other grooms in the 過程 who is a 異性愛の man, with the two agreeing they were much better ふさわしい.

A TV source told MailOnline: 'There's no 否定するing that Ella and Nathanial were 即時に attracted to each other the day of their wedding.

'But Ella's natural type is a straight man with masculine energy so one of the other grooms ticked more of her boxes.

'She didn't want to 傷つける Nathanial or go against the 過程 because 存在 part of the show means so much to her.

'Ella was looking for love and with the other groom, he adores her 団体/死体 and mind, and they had a much better chance of enjoying a long-継続している 関係 together.'

The E4 show introduces new couples to the 実験 as the series 広げるs and Ella's 事件/事情/状勢 takes place with one of the grooms who is yet to join the 過程.

Married At First Sight UK: 会合,会う the series eight contestants

指名する: Arthur?

Age: 34

From: London

占領/職業: Tennis coach?

Why: 'I'm ready to find the love of my life'?

?

指名する: Ella

Age: 29

From:?Weston-最高の-損なう

占領/職業:?Clinic 顧問

Why: 'This 実験 is so much more than just me getting married. I see this as a big 取引,協定 for someone who has 移行d'

?

指名する: Brad?

Age: 27

From:?Grimsby

占領/職業: Model

Why: 'I 信用 the 専門家s with all my heart that they have matched me 井戸/弁護士席'

?

指名する: Jay

Age: 31

From: Lancashire?

占領/職業: Sales 経営者/支配人?

Why:?Hopefully, they've 設立する someone who is 権利 for me and I do have 約束 that everything happens for a 推論する/理由'

?

指名する: Georges

Age: 30

From: Surrey

占領/職業: Sports Rehabilitator?

Why: 'I said to the 専門家s that I will give 120%. I 信用 them and I'm going to 信用 the 過程'

?

指名する: Laura

Age: 34

From: Hampshire

占領/職業: 財政/金融 経営者/支配人

Why: 'I have my fingers 堅固に crossed for a 肯定的な 結果 ? I don't want another 離婚'

?

指名する: Luke

Age: 30

From: Clacton

占領/職業: Sales (n)役員/(a)執行力のある

Why: 'I'm really open so I know I can make things work and build, I'm ju st hoping she has the same 態度'

?

指名する: Peggy

Age: 32

From: Kent

占領/職業: 科学(工学)技術 危険 partner

Why: 'I want that lover and someone who can also be my best friend'

?

指名する: Nathanial

Age: 36

From: Manchester

占領/職業: Eve nts marketing 経営者/支配人?

Why: 'I don't 信用 anyone but myself, but I hope they've done a good 職業 that's all I can say'

?

指名する: Porscha?

Age: 36

From: London

占領/職業: (n)役員/(a)執行力のある assistant?

Why: 'I'm trying not to think too much about the fact that I'm marrying a total stranger because I'll probably psych myself out'

?

指名する: Paul

Age: 26

From: Chesham

占領/職業: Account 経営者/支配人

Why: 'I hope the 専門家s literally 手渡す 配達するd my best friend and life partner'

?

指名する: Rosaline

Age: 28

From: 乗組員

占領/職業: Florist

Why: 'I'm excited, but I'm also feeling やめる nervous. It doesn't feel real'

?

指名する: Terence?

Age: 40

From: Reading

占領/職業: 青年 労働者/DJ

Why: 'I'm looking 今後 to it and I'm excited. The only bit I'm worried about is whether she'll like me'

?

指名する: Shona

Age: 31

From: Nottingham

占領/職業: 成し遂げるing arts teacher

Why: 'My happily ever after would be for him and I to go through the 実験 and really try and grow together'

?

指名する: Thomas

Age: 27

From: Wiltshire

占領/職業: 投資 communications

Why: 'I'm excited to 会合,会う this person and see what we could do together'

?

指名する: Tasha

Age: 25

From: 物陰/風下d

占領/職業: Childcare assistant?

Why: 'I have 約束 in the 専門家s that I could find the love of my life ? the Ant to my Dec!'

?

?

?

指名する: JJ

Age: 30

From: Essex

職業: Fashion brand owner?

Why: 'I 港/避難所't been able to find anybody so these guys, when the 適切な時期 (機の)カム up, it felt 権利 for me'

?

指名する: Bianca

Age: 29

From: Buxton

職業: Hair 拡張 Specialist?

Why:?'All my friends around me were having babies and getting married and I just kept thinking to myself 'surely there must be someone out there for me'.'

?

?

< p class="mol-para-with-font">?

?

?

指名する: Jordan

Age: 26

From: Sheffield

職業: Personal trainer?

Why: 'I've struggled before, finding that 権利 person.'

?

?

?

?

指名する: Erica

Age: 25

From: Dance teacher

職業: Dance teacher and social マスコミ 経営者/支配人?

Why: 'All I've 手配中の,お尋ね者 is to settle 負かす/撃墜する and have that 安全, that someone that I can literally spend my life with and have a best friend.'?