Chynna Phillips 収容する/認めるs she and Billy Baldwin are 'bickering like crazy' and says she 絶えず feels 'angry and agitated' with him - just days after she 自白するd her 宗教 had 原因(となる)d a serious '決裂' in their marriage

  • Chynna, 55,? has been brazenly open about her and the actor's 結婚の/夫婦の problems
  • Recently, she 株d an?unflinchingly honest ビデオ 詳細(に述べる)ing their 'bickering'
  • She 認める that she feels 絶えず 'angry' and 'so agitated' by him lately

Chynna Phillips has 認める that she and Billy Baldwin have been 'bickering like crazy' because she gets 'so agitated and annoyed by some of his 特徴' - days after she 自白するd that her 宗教 has 原因(となる)d a serious '決裂' in their marriage.

The former socialite, 55,?who is the daughter of Mamas & the Papas 禁止(する)d members John and Michelle Phillips, has been brazenly open about her and the 60-year-old actor's 結婚の/夫婦の problems in 最近の months.

Now, in another unflinchingly honest ビデオ 株d to her 約束-based YouTube channel, California?Preachin', on Thursday, Chynna spoke その上の about the growing divide between her and her partner-of-28 years.

She 認める that she feels 絶えず 'angry' with him lately, which has lead to them arguing nonstop.?

Chynna Phillips has admitted that she and Billy Baldwin have 
been 'bickering like crazy' because she gets 'so agitated and annoyed by some of his characteristics'

Chynna Phillips has 認める that she and Billy Baldwin have been 'bickering like crazy' because she gets 'so agitated and annoyed by some of his 特徴'?

The former socialite, 55, has been brazenly open about her and the 60-year-old actor's marital problems in recent months

The former socialite, 55, has been brazenly open about her and the 60-year-old actor's 結婚の/夫婦の problems in 最近の months

Now, in another unflinchingly honest video shared to her faith-based YouTube channel on Thursday, Chynna spoke further about the growing divide between her and her partner
Now, in another unflinchingly honest video shared to her faith-based YouTube channel on Thursday, Chynna spoke further about the growing divide between her and her partner

Now, in another unflinchingly honest ビデオ 株d to her 約束-based YouTube channel on Thursday, Chynna spoke その上の about the growing divide between her and her partner

Chynna admitted that she feels constantly 'angry' with him lately and often finds herself 'so agitated and annoyed by some of his characteristics,' which has lead to them arguing nonstop

Chynna 認める that she feels 絶えず 'angry' with him lately and often finds herself 'so agitated and annoyed by some of his 特徴,' which has lead to them arguing nonstop

'Billy and I have been?bickering like crazy,' she said. 'We have been sinning all over the place as a married?couple because we're bickering.?

'I've been the?wife that's like the annoying drippy?faucet that just keeps on 漏れるing. Yup, that's been me.'

Chynna explained that often finds herself 'so agitated and annoyed by some of his 特徴' and it's '運動ing her 気が狂って.'

'I get angry at him, and I feel so 失望させるd with our synergy [lately] and with our dynamic and the way we operate,' she continued.

But she 追加するd that she's 焦点(を合わせる)d on trying to 'get to a place of peace' so that she can 'laugh about it' instead of letting it 'destroy her.'

In the end, she 主張するd, 'We get each other and we love each other and at the end of?the day, we wouldn't have it any?different.'

During the ビデオ, the singer also opened up about her '手足を不自由にする/(物事を)損なうing'?Attention 赤字 Disorder (ADD), explaining that it 'makes it impossible for her to 焦点(を合わせる)' on anything for 'more than 30 seconds.'

'30 seconds is a 勝利,勝つ, like, that's 現実に awesome. If I can stay 焦点(を合わせる)d on something for a whole 十分な 30 seconds, I'll take it,' she 追加するd.

During the video, the singer also opened up about her 'crippling ADD,' explaining that it 'makes it impossible for her to focus' on anything for 'more than 30 seconds'

During the ビデオ, the singer also opened up about her '手足を不自由にする/(物事を)損なうing ADD,' explaining that it 'makes it impossible for her to 焦点(を合わせる)' on anything for 'more than 30 seconds'

Chynna added that she's 'afraid' of getting help and 'changing her behavior' because she feels like her 'zaniness and inability to focus defines her'
Chynna added that she's 'afraid' of getting help and 'changing her behavior' because she feels like her 'zaniness and inability to focus defines her'

Chynna 追加するd that she's 'afraid' of getting help and 'changing her 行為' because she feels like her 'zaniness and 無(不)能 to 焦点(を合わせる) defines her'

'I'm 原因(となる)ing my own Interruption like I go out of my way to find a 推論する/理由 to not have to stay 焦点(を合わせる)d on the 仕事 that I'm on.?

'I think a lot of people don't understand the severity of ADD and how how much it can 衝撃 a person's life in a 消極的な way.'?

Chynna said that while wants to '捜し出す counsel' from her doctor about how to 扱う it, she's?'afraid' of getting help and 'changing her 行為' because she feels like her 'zaniness and 無(不)能 to 焦点(を合わせる) defines her.'

'I have a pretty 厳しい 事例/患者 of ADD, it's pretty 手足を不自由にする/(物事を)損なうing. I'm not やめる sure what to do about this 状況/情勢 '原因(となる) it's gnarly,' she continued.

'I've talked about it a little bit on Cal Preach but I don't know if I've ever really communicated how 厳しい my 問題/発行する is.?

'I am trying to come to 条件 with it and I think I'm going to 捜し出す serious counsel on what to do.?

'I've never really sought?医療の attention for my ADD. I've sought?attention for my 苦悩, I've sought?attention for my 不景気 , but I have never truly been 積極的な?about trying to get help for my ADD.

'I'm in a little bit of 否定 about it. I am afraid of changing my 行為 and changing my patterns because I have relied on them for so long.?

'I'm 脅すd of what life would be like without ADD. I suppose there's a part of me that's afraid of who I am without my ADD, like, it defines me a little bit.

'My zaniness and my 無(不)能 to 焦点(を合わせる) has sort of become my personality. And I'm a little nervous about giving it up.'?

Earlier this month, Chynna and Billy (seen in 2005), who wed in 1995 and have welcomed three kids together, candidly laid bare their marital issues in a frank YouTube video

Earlier this month, Chynna and Billy (seen in 2005), who 結婚する in 1995 and have welcomed three kids together, candidly laid 明らかにする their 結婚の/夫婦の 問題/発行するs in a frank YouTube ビデオ

At the time, they admitted that Chynna's newfound love of Jesus had become a 'glaring issue' that has left him questioning whether or not they are going to 'make it in the long run'

At the time, they 認める that Chynna's newfound love of Jesus had become a 'glaring 問題/発行する' that has left him 尋問 whether or not they are going to 'make it in the long run'

Chynna 結論するd by asking her テレビ視聴者s to leave comments if they could relate to what she's going through, as she 認める that she's 'felt pretty alone in it.'?

'There's a little bit of shame?wrapped up around 存在 ADD,' she 追加するd. '[Talking about it] feels like we're sort of admitting that we're?irresponsible or admitting that we're?incapable of doing things that "normal people" can do without much 成果/努力.'

Earlier this month, Chynna and Billy,?who 結婚する in 1995 and have welcomed three kids together,?candidly laid 明らかにする their 結婚の/夫婦の 問題/発行するs in a frank YouTube ビデオ 株d to her channel.

At the time, they 認める that Chynna's newfound love of Jesus had bec ome a 'glaring 問題/発行する' that has left him 尋問 whether or not they are going to 'make it in the long run.'

Chynna, who 変えるd to Christianity in 2022, said to Billy in the ビデオ, 'You and I have this sort of systemic problem in our 関係, which is that you see your life and the world through a very different レンズ than I do.

'いつかs that tends to 原因(となる) 決裂s and little chasms in our 関係, and we are trying our best to navigate those differences.

'The Christianity 面 has been sort of a glaring 問題/発行する for a while because [宗教] has sort of overtaken my life in many ways.?

'It has perhaps even made you question whether you and I can really make it in the long run.?

'You would never 離婚 me over it - but [I think you wonder], "Will we be able to stay truly happy and connected and 栄える with me 存在 on this Jesus trajectory?"'

Billy also explained that her sharing the intimate details of their relationship on her YouTube channel has left him 'uncomfortable' because he 'didn't really want them revealed'
Billy also explained that her sharing the intimate details of their relationship on her YouTube channel has left him 'uncomfortable' because he 'didn't really want them revealed'

Billy also explained that her 株ing the intimate 詳細(に述べる)s of their 関係 on her YouTube channel has left him 'uncomfortable' because he 'didn't really want them 明らかにする/漏らすd'

'My feelings [towards you] have only grown and increased and intensified over the years. And I mean that with all of my heart,' she told Billy at the time. 'I love you with all of my heart'
'My feelings [towards you] have only grown and increased and intensified over the years. And I mean that with all of my heart,' she told Billy at the time. 'I love you with all of my heart'

'My feelings [に向かって you] have only grown and 増加するd and 強めるd over the years. And I mean that with all of my heart,' she told Billy at the time. 'I love you with all of my heart'

Billy theorized that the divide between them was a result of a 'fantasy' Chynna had created of them becoming a 'team' who 'traveled the country' preaching about Jesus - admitting that their marriage 'hadn't become the 共同 that she yearned or hoped for.'

'But I still 絶対 love you and 絶対 adore you and 完全に support you in your 約束,' he 追加するd.?

'That's why I'm sitting here now, that's why we go to church together, that's why we pray together, that's why we talk about 約束 together.

'That's why I do this stuff for you, that's why I 促進する [your channel] on my social マスコミ.?

'All of this stuff is because I'm a supportive loving husband who adores his wife and wants to spend the 残り/休憩(する) of his life with her. No question.

'It's not like I'm not on any 約束 旅行 - I'm praying with you, I'm going to church, I believe in God, I 認める and see the 存在 of God I just don't know in what form that takes.'

The musician 以前 明らかにする/漏らすd that she and Billy had 'separated for six months,' but she didn't 明示する when the break occurred.?

And in the ビデオ,?Billy explained that her 株ing the intimate 詳細(に述べる)s of their 関係 - 含むing her admission about their 簡潔な/要約する 分裂(する) - left him 'uncomfortable' because he 'didn't really want it 明らかにする/漏らすd.'?

But Chynna told テレビ視聴者s at the time that?にもかかわらず some of their 問題/発行するs, she '絶対 still loved' Billy.

'My feelings [に向かって you] have only grown and 増加するd and 強めるd over the years. And I mean that with all of my heart,' she told Billy.?'I love you with all of my heart.'

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.