A 商売/仕事 owner has left hundreds in 不信 after he licked the seat of a public 洗面所 in one of Sydney's busiest train 駅/配置するs.?

Daniel Flynn 手配中の,お尋ね者 to 証明する how 効果的な his brand Thankyou's new 全世界の/万国共通の Cleaner was - so decided to put his own health on the line.?

The 35-year-old licked the seat after 扱う/治療するing it with the all-natural hospital-grade cleaner to show how 効果的な it could be.

Daniel told FEMAIL he was in two minds about the 実験(する) - which his wife and Thankyou co-創立者 Justine (機の)カム up with - but 手配中の,お尋ね者 to 'put my money where my mouth is'.

'We turned up and the smell in the public 洗面所 was a lot - it was shocking. The microbiologist was telling me what was on the seat and using words like 'yeast'. I was like, "Oh, no, I can't,"' he laughed.?

Daniel Flynn, from Sydney, wanted to prove how effective his brand Thankyou's new Universal Cleaner was - so he put his own health on the line
The 35-year-old licked the seat after treating it with the all-natural hospital-grade cleaner to show how effective it could be

Thankyou cofounder Daniel Flynn 甚だしい/12ダースd out Sydneysiders by licking a 洗面所 seat in one of the city's busiest train 駅/配置するs - after he had cleaned it with his brand's new 全世界の/万国共通の cleaner

The smell of the public bathroom didn't put off?Daniel as he gave the toilet seat a thorough
 lick

The smell of the public bathroom didn't put off?Daniel as he gave the 洗面所 seat a 徹底的な lick??

Daniel told FEMAIL he was in two minds about the test - which his wife and Thankyou co-founder Justine came up with - but wanted to 'put my money where my mouth is'

Daniel told FEMAIL he was in two minds about the 実験(する) - which his wife and Thankyou co-創立者 Justine (機の)カム up with - but 手配中の,お尋ね者 to 'put my money where my mouth is'?

'It was as horrible as it sounds.'?

Daniel 株d the '甚だしい/12ダース' 実験(する) on Thankyou's social マスコミ pages. The 実験 made many feel queasy, bu t they nonetheless あられ/賞賛するd him as '勇敢に立ち向かう' and 'impressive'.

'We are here in one of the country's busiest train 駅/配置するs to 証明する the 有効性 of our 100 per cent natural cleaner that's a hospital-grade 消毒薬,' Daniel said in the clip.?

He brought along a microbiologist 指名するd John, who swabbed the 井戸/弁護士席-used seat to 実験(する) how dirty it was.

Surfaces need a reading of いっそう少なく than 150 RLUs to be みなすd food-grade 安全な, but the filthy seat 手段d at a whopping 45,700 RLUs.?

Daniel looked nervous and disgusted but got to work on the seat with the 全世界の/万国共通の cleaner with a few sprays and wipes.?

After it was cleaned, John swabbed the seat again and it (機の)カム up with an impressive reading of just 13 RLUs.?

Daniel brought along a microbiologist who swabbed the well-used seat to test how dirty it was. Surfaces need a reading of less than 150 RLUs to be deemed food-grade safe, but the filthy seat measured at a whopping 45,700 RLUs.
After it was cleaned by Daniel (pictured), John swabbed the seat again and it came up with an impressive reading of just 13 RLUs

Daniel brought along a microbiologist who swabbed the 井戸/弁護士席-used seat to 実験(する) how dirty it was. Surfaces need a reading of いっそう少なく than 150 RLUs to be みなすd food-grade 安全な, but the filthy seat 手段d at a whopping 45,700 RLUs

'In the 支援する of my 長,率いる, I knew it was going to work - but watching it happen, when you see the 減少(する) from 45,700 to 13, it was a "wow" moment,' Daniel said.??

He was hesitant but licked the seat. にもかかわらず 説 it felt 'wrong', he was 安心させるd by the 有効性 of his cleaner and John's 実験(する)s.

'It was just spray, wipe, 手段 and lick. It was 急速な/放蕩な; there was no 二塁打 きれいにする,' Daniel said.

'Technically it was like licking a clean (法廷の)裁判, but it's a 洗面所 in Central 駅/配置する. I'm happy I don't have to do it again.'

The team also 実験(する)d another 洗面所 seat that 手段d at 119,000 RLUs before きれいにする and had a reading of 37 RLUs after 存在 wiped with Thankyou 消毒薬.

Daniel was 満足させるd with those results without having to lick the seat.

Thankyou 顧客s were both wowed and horrified by the 実験, with people calling it 'crazy' and 'wild'.?

'Trying to not to vom but also 追加するing to cart,' one woman said and another wrote: 'So good! So 甚だしい/12ダース! 追加するing to my next order'.?

The $9.95 Universal Cleaner is 100 per cent natural, a hospital-grade disinfectant and fragrance free

The $9.95 全世界の/万国共通の Cleaner is 100 per cent natural, a hospital-grade 消毒薬 and fragrance 解放する/自由な

'No. No. No. No. You really didn't have to but because you did,?I 在庫/株d up,' someone 追加するd.?

Thankyou's 全世界の/万国共通の cleaner is 利用できる online from its website and is on special at 50 per cent off at Coles now.?

The fragrance-解放する/自由な spray is 100 per cent natural and is 害のない if exposed to the 肌.?< /p>

Use one part of the 決まり文句/製法 to three parts water for a 世帯 消毒薬 or one part cleaner and nine parts water for an antibacterial 床に打ち倒す and window cleaner.?

Thankyou was 設立するd by Daniel and Justine in 2008 when they were only in their late teens and 早期に twenties, just a month after they started dating.?

One marriage, two kids and 16 years later, they have built a きれいにする and toiletries empire having 明確に表すd a 範囲 of soaps, deodorants, 手渡す sanitisers and 世帯 goods that don't 害(を与える) the 環境

A 抱擁する 焦点(を合わせる) of Thankyou is raising 基金s for the hundreds of millions of people around the world in extreme poverty.