Prince Andrew goes for a ride a day after it was 発表するd King Charles will be returning to public 義務s as 君主 continues 癌 治療

  • The Duke of York was spotted riding around the Windsor 広い地所 on Saturday
  • His 外見 comes as King Charles 発表するd his return to public 義務s
  • Follow MailOnline's live blog for all the 最新の info on the 君主's health

Prince Andrew was spotted in 深い thought on a horse ride around the Windsor 城 広い地所, just a day after his 年上の brother, King Charles III, 発表するd he will return to public-直面するing 義務s for the first time since 存在 診断するd with .

The Duke of York, 64, looked contemplative と一緒に his 女性(の) riding companion as he travelled around the Berkshire 広い地所 on his usual Saturday morning ride.

Andrew was dressed in?a khaki jacket, grey jumper, 黒人/ボイコット trousers and a 黒人/ボイコット and white (土地などの)細長い一片d helmet for the excursion.

His riding companion flashed a smile after noticing the presence of a photographer as they enjoyed a slow-paced ride through the leafy grounds, before 長,率いるing 支援する に向かって Windsor 城.

Andrew was spotted earlier 運動ing in his dark-coloured 範囲 Rover to the 城, which next week will play host to the 年次の 王室の Windsor Horse Show.

Princ
e Andrew was spotted in deep thought on a horse ride around the Windsor Castle estate, just a day after his elder brother, King Charles III , announced he will return to public-facing duties for the first time since being diagnosed with cancer

Prince Andrew was spotted in 深い thought on a horse ride around the Windsor 城 広い地所, just a day after his 年上の brother, King Charles III , 発表するd he will return to public-直面するing 義務s for the first time since 存在 診断するd with 癌?

The Duke of York, 64, looked contemplative alongside his female riding companion as he travelled around the Berkshire estate on his usual Saturday morning ride

The Duke of York, 64, look ed contemplative と一緒に his 女性(の) riding companion as he travelled around the Berkshire 広い地所 on his usual Saturday morning ride

Several members of the 王室の Family are 推定する/予想するd to make an 外見 at the event, which runs from 1 to 5 May.

Prince Andrew's 最新の 外見 comes just a day after Buckingham Palace 解放(する)d a 声明 発表するing that King Charles III will return to public 義務s next week.?

His Majesty is not yet (疑いを)晴らす of the 病気 and is still を受けるing 治療, but his 医療の team are understood to be 'pleased with the 進歩 made so far' and 'remain 肯定的な' about his 回復.

After his 癌 diagnosis was 発表するd on February 6, the King 延期するd all public-直面するing 約束/交戦 but continued with his 義務s as 長,率いる of 明言する/公表する behind palace 塀で囲むs, 行為/行うing audiences and Privy 会議 会合s.?

On Tuesday, the King -?who is patron of Macmillan 癌 Support - will make his first public 外見 in weeks と一緒に the Queen on a visit to an 公表されていない 癌 治療 centre.

It is a 深く,強烈に poignant 約束/交戦 given his own 癌 戦う/戦い 同様に as that of his daughter-in-法律, the?Princess of むちの跡s?and they are 推定する/予想するd to?会合,会う 医療の specialists and 患者s.?

The 王室の event 目的(とする)s to raise 認識/意識性 of the importance of 早期に diagnosis and 最高潮の場面 innovative 研究, supported by 癌 研究 UK, taking place at the hospital.

Andrew was spotted earlier driving in his dark-coloured Range Rover to the castle, which next week will play host to the annual R
oyal Windsor Horse Show

Andrew was spotted earlier 運動ing in his dark-coloured 範囲 Rover to the 城, which next week will play host to the 年次の 王室の Windsor Horse Show

The King's brother was seen just days before the start of the Royal Windsor Horse Show, where several members of the Royal Family are expected to make an appearance

The King's brother was seen just days before the start of the 王室の Windsor Horse Show, where several members of the 王室の Family are 推定する/予想するd to make an 外見

There are also 計画(する)s to host an 後継の 公式訪問 by The Emperor and 皇后 of?Japan in late June at the request of the 政府.

In a 声明 Buckingham Palace said on Friday night: 'His Majesty The King will すぐに return to public-直面するing 義務s after a period of 治療 and 回復する に引き続いて his 最近の 癌 diagnosis.

'To help 示す this milestone, The King and Queen will make a 共同の visit to a 癌 治療 centre next Tuesday, where they will 会合,会う 医療の specialists and 患者s.?

'This visit will be the first in a number of 外部の 約束/交戦s His Majesty will 請け負う in the weeks ahead.?

'In 新規加入, The King and Queen will host Their Majesties The Emperor and 皇后 of Japan for a 明言する/公表する Visit in June, at the request of HM 政府.

'As the first 周年記念日 of The 載冠(式)/即位(式) approaches, Their Majesties remain 深く,強烈に 感謝する for the many 親切s and good wishes they have received from around the world throughout the joys and challenges of the past year.'

King Charles III looked well in a recently-released photograph of himself with Queen Camilla, taken by portrait photographer Millie Pilkington, in Buckingham Palace Gardens on April 10, the day after their 19th wedding anniversary. The image was released to mark the first anniversary of their Coronation

King Charles III looked 井戸/弁護士席 in a recently-解放(する)d photograph of himself with Queen Camilla, taken by portrait photographer Millie Pilkington, in Buckingham Palace Gardens on April 10, the day after their 19th wedding 周年記念日. The image was 解放(する)d to 示す the first 周年記念日 of their 載冠(式)/即位(式)

?The Mail understands that the King is also 希望に満ちた of 請け負うing investitures - the 手渡すing out of honours to worthy members of the public - in the coming weeks and months.

Again, it is likely that the 儀式s will be adjusted to take account of his 条件 and 現在進行中の 治療 - perhaps with smaller numbers of 受取人s.

Buckingham Palace 拒絶する/低下するd to comment on whether members of the wider 王室の Family, 含むing Harry and Meghan, were 知らせるd of his news in 前進する.

Charles has been receiving care as an outpatient since 早期に February, and the 告示 will be a 上げる for the 君主国 coming to 条件 with King and the Princess of むちの跡s as 癌 患者s.?

Buckingham Palace has not 明らかにする/漏らすd the nature of the 君主's 癌 or 詳細(に述べる)s of the 治療 he has received.

The Daily Mail has already 排他的に 明らかにする/漏らすd that planning is already 進行中で for him to …に出席する his 公式の/役人 birthday 祝賀s, 軍隊/機動隊ing the Colour, 同様に as 王室の Ascot and the summer garden parties.?

It is 不明瞭な yet whether he will be able to travel to Normandy in June for the major D-Day 周年記念日 記念s or to Australia, New Zealand and Samoa as planned in October, but it is understood that the King is keen to if his health 許すs.

A 広報担当者 追加するd today: ' Planning continues for ways in which Their Majesties may …に出席する such Summer and Autumn 約束/交戦s, though nothing can be 確認するd or 保証(人)d at this 行う/開催する/段階.?

'All 未来 計画(する)s remain 支配する to doctors' advice nearer the time, with appropriate adaptations made where necessary to minimise any 危険s to His Majesty's continued 回復.'?

His Majesty is not yet clear of the disease and is still undergoing treatment, but his medical team are understood to be 'pleased with the progress made so far'. Pictured: King Charles III and Queen Camilla leave The London Clinic in January after he received treatment for an enlarged prostate. He would later reveal he had been given a cancer diagnosis following the procedure

His Majesty is not yet (疑いを)晴らす of the 病気 and is still を受けるing 治療, but his 医療の team are understood to be 'pleased with the 進歩 made so far'. Pictured: King Charles III and Queen Camilla leave The London Clinic in January after he received 治療 for an 大きくするd prostate. He would later 明らかにする/漏らす he had been given a 癌 diagnosis に引き続いて the 手続き

?