LIZ JONES: How the past few days have shown us the depth of Kate and Charles's special 関係 - and the very touching thing he said to her after she 明らかにする/漏らすd her 癌 diagnosis

It is the ultimate 'special 関係' since Kate became part of the 王室の Family - 正確に/まさに 13 years ago on Monday.

We've seen a 慰安ing ちらりと見ること here and there, the warm smiles and fond greetings, a namecheck and a wink in formal speeches.

But this week, the 抱擁する esteem in which King Charles 持つ/拘留するs his daughter-in-法律 - the one who lives on this 味方する of the 大西洋 - was given a very public 調印(する) of 是認.

On Tuesday, Charles 認める Kate to the Order of the Companions of Honour, making history in the 過程.

The Princess of むちの跡s is the first member of the 王室の Family to belong to this select group since the organisation was 設立するd by King George V in 1917.

Kate and
 Charles embrace at the No Time To Die premiere at the Royal Albert Hall in London, in 2021

Kate and Charles embrace at the No Time To Die 首相 at the 王室の Albert Hall in London, in 2021

The pair found themselves together at the same hospital, the London Clinic in Marylebone, with reports suggesting that the King had 'toddled' from his ward to Kate's to make sure she was OK

The pair 設立する themselves together at the same hospital, the London Clinic in Marylebone, with 報告(する)/憶測s 示唆するing that the King had 'toddled' from his 区 to Kate's to make sure she was 承認する

She is in good company. The 65 members, drawn from the arts, science and 薬/医学, 含む JK Rowling, Dame Maggie Smith, Sir Paul McCartney, Sir David Attenborough and Elton John.

Wow!

A keen amateur photographer in her own 権利, Kate is patron of the 王室の Photographic Society, the 国家の Portrait Gallery and the Victoria and Albert Museum.

But this honour is a reward for something more than her endeavours in the arts ? it's about the high regard in which the King 持つ/拘留するs our 未来 queen.

We saw a hint of the tenderness between them during last autumn's 公式訪問 to Kenya, when Charles referred to Kate as his 'beloved daughter-in-法律'.

Camilla, Charles, William and Kate smile in their finery at the reception for members of the Diplomatic Corps at Buckingham Palace in 2023

Camilla, Charles, William and Kate smile in their finery at the recepti on for members of the 外交の 軍団 at Buckingham Palace in 2023

A keen amateur photographer in her own right, Kate is patron of the Royal Photographic Society, the National Portrait Gallery and the Victoria and Albert Museum

A keen amateur photographer in her own 権利, Kate is patron of the 王室の Photographic Society, the 国家の Portrait Gallery and the Victoria and Albert Museum

This year (機の)カム the shock 発見 that both the King and the Princess must を受ける 治療 for 癌.

Partners in adversity, they 設立する themselves at the same hospital, the London Clinic in Marylebone, with 報告(する)/憶測s 示唆するing that the King had 'toddled' in his dressing gown from his room to hers to make sure she was '承認する'.

No surprise then that it's said they've become closer than ever.

The King 招待するd Kate to lunch at Windsor last month, the day after she'd 記録,記録的な/記録するd the moving ビデオ message to the nation 明らかにする/漏らすing her 癌 diagnosis.

Charles told his daughter-in-法律 that he was 'proud' of her courage, によれば The Times.

Such an intimate, 安心させるing moment would surely have helped her 対処する with her 理解できる trepidation about the に引き続いて day's broadcast.

I imagine the Waleses' homes are 十分な to the brim with cards and flowers 権利 now from 支持者s, so the King must have been wracking his brain to come up with a different sort of gesture.

The King invited Kate to lunch at Windsor last month, the day after she’d recorded the moving video message to the nation revealing her cancer diagnosis

The King 招待するd Kate to lunch at Windsor last month, the day after she'd 記録,記録的な/記録するd the moving ビデオ message to the nation 明らかにする/漏らすing her 癌 diagnosis

This honour is a clever and intuitive choice.

It's something that will 奮起させる Kate for the 未来 and the work she can do in an area that is important to her - supporting budding photographers everywhere, in war zones, in fashion, in news.

And it shows us, too, what a gift she has already, and in spades: the love and support of a generous, understanding father-in-法律.

What could be better than that の近くに but 非,不,無-judgmental, no-圧力 friendship as Kate 回復するs from the past few months of illness and 強調する/ストレス?

Of course, she has a father and a brother 同様に as a loving husband in William. But these three men are, in a way, too の近くに.

A born carer, Kate will have tried to 保護物,者 them from her darkest 恐れるs in 最近の months, wanting to 保護する them.

Kate and Charles have?an easy, humorous rapport. They will have shared their fears, their experience in hospital, but both are outward looking

Kate and Charles have?an 平易な, humorous 和合. They will have 株d their 恐れるs, their experience in hospital, but both are outward looking

With Charles it's different. He isn't detached, but he can certainly be pragmatic. He is also someone who is going through the experience of 癌, too.

There's an 平易な, humorous 和合, which helps. Yes, they will have 株d their 恐れるs, their experience in hospital, but both are outward looking.

Let's not forget that the King is a fount of 知恵 on all things 'Prince of むちの跡s', 申し込む/申し出ing insight on how to soothe and 安心させる, giddy-up and help 勝利,勝つd her husband 負かす/撃墜する.

Kate, in turn, is something of a conduit between two men who can both be stubborn.

The whole family should be 感謝する for her steely stoicism over Megxit ? and her clever 外交.

It's said that Kate even played a part in 確実にするing that 'Recollections may 変化させる' - a nugget of brilliance ? was 含むd in the Queen's 返答 to Meghan's Oprah interview.

Charles can 残り/休憩(する) 保証するd that, as Queen, his daughter-in-法律 will 扱う any 未来 衝突s with aplomb.

And underpinning all this is Kate's 巨大な 尊敬(する)・点 for the man she calls Grandpa, the man she is 報告(する)/憶測d to save her deepest curtsies for.

Perhaps she is the daughter he wishes he'd had.

Kate has never been a prickly princess. She's without hard 辛勝する/優位s or 憤慨, so 平易な to be around. That 平易な, touchy-feely manner with her children seems to have rubbed off, making Charles soft and tactile with his grandchildren.

It makes me wonder if he wishes he were closer to Harry and Meghan's children, thousands of miles away in California.

A 癌 diagnosis certainly puts squabbling into 視野.

And so does the love and regard between King Charles and his daughter-in-法律 that we have seen 定評のある in the past few days.

I imagine Kate is beaming from ear to ear, keen to get 支援する to work, get stuck in, and 返す the honour.

What a 上げる!