女性(の) football fans 攻撃する,衝突する 支援する at ITV pundit Eni Aluko after her incredible (人命などを)奪う,主張する that UK stadiums are 'not 安全な for women' as some (人命などを)奪う,主張する she 'doesn't speak for me or my family'

  • Eni Aluko made the shock (人命などを)奪う,主張する that UK stadiums are not 安全な for women??
  • 女性(の) fans have 攻撃する,衝突する 支援する at the pundit and (人命などを)奪う,主張するd she 'doesn't speak for me'
  • If Erik ten Hag 勝利,勝つs the FA Cup with Man 部隊d, does he deserve to keep his 職業? Listen to the It's All Kicking Off podcast?

女性(の) football fans have 攻撃する,衝突する 支援する at Eni Aluko after her shock (人命などを)奪う,主張する that UK stadiums were 'not 安全な for women'.?

The ITV pundit made the comments on Wednesday and said it was not 安全な '肉体的に' for 女性(の) 支持者s who travelled to stadiums nor online and 示唆するd the next 世代 of women may be deterred from getting 伴う/関わるd in the game as a result.

Aluko has been in the headlines over the last few months after receiving a 激流 of 乱用 from Joey Barton, who 的d her with vile sexist comments - (人命などを)奪う,主張するing that she and fellow 放送者 Lucy 区 were the 'Fred and Rose West of football commentary'.?


Barton?also bizarrely 申し立てられた/疑わしい that Aluko and her family used 'dodgy money' to 支払う/賃金 for a lavish lifestyle - with the pundit later admitting she was 'genuinely 脅すd' for her safety before 確認するing she had taken 合法的な 活動/戦闘 against him.?

Aluko then savaged social マスコミ 会社/堅いs for 許すing trolls to 'vomit their 憎悪 unchecked' online and she was 声の again this week after making the surprising (人命などを)奪う,主張する about stadiums.?

Eni Aluko 株d her 見解(をとる) that men's football in this country is not a 安全な space for women

Female football fans have hit back at her comments. Pictured: Two woman supporting Arsenal during an away day at Aston Villa

女性(の) football fans have 攻撃する,衝突する 支援する at her comments. Pictured: Two woman supporting 兵器庫 during an away day at Aston 郊外住宅?

But 女性(の) fans have taken 問題/発行する with her comments with many 強調する/ストレスing they have never felt 危険な in a football ground - as they 攻撃する,衝突する out at her '損失ing' comments.

'Aluko does not speak for me or my family of women who have …に出席するd games for 10年間s. I've been home, away and euro away days and NEVER felt 危険な,' one 支持者 said. 'As if we don't get (刑事)被告 enough about not knowing the sport a lot of us women love. Now we have this idiot making us look worse.'

Another wrote: 'I've had some of the most magical and memorable experiences in football stadiums watching men's football. I 高く評価する/(相場などが)上がる everyone's experience is different and things could be better but 信用 me, these 見解(をとる)s are not 株d by all 女性(の) football fans, 含むing myself.?

One 追加するd: 'Not once have I ever felt 危険な at a football match just because I'm a woman. より数が多いd? Yeah of course but never felt out of place, since the age of five I've been brought up at the match so never ever have I felt 危険な. Not 説 that's the same for everyone...'

A fourth fan said: 'I am in no way discrediting the experience of other women, and I feel for anyone who agrees with this 声明. But as a woman who has been …に出席するing football matches, home, away and in Europe, since the 早期に 2000's, such a 一面に覆う/毛布 声明 is やめる 率直に 損失ing.'??

Aluko's 初期の comments turned 長,率いるs when she said UK football stadiums were 'not a 安全な space' for women and also took 目的(とする) at the 'casual 人種差別主義, sexism and misogyny' に向かって women at the 最高の,を越す.?

'I say it all the time,' Aluko began on?The Sports スパイ/執行官s podcast. 'Men's football in this country is still not a 安全な place for women.?

'Whether you're the wife of an 普通の/平均(する) football fan who loves football or you're me who 作品 in professional broadcasting, it's not a 安全な space.?It's not a 安全な space 肉体的に going to a stadium and it's not a 安全な space on online.?

Aluko has been vocal about misogyny in football after being targeted for abuse by Joey Barton

Aluko has been 声の about misogyny in football after 存在 的d for 乱用 by Joey Barton?

Lucy Ward was targeted alongside Aluko by Barton in January
Broadcaster Alex Scott has also been attacked by Barton on social media

放送者s Lucy 区 (left) and Alex Scott (権利) have also been attacked by Barton on social マスコミ

'So when we look at the next 世代 of young girls who are alive to football because of the Lionesses and who likely want to get into football, whether they play or work behind the scenes.

'What would make them want to do that when there's daily casual 人種差別主義, sexism, misogyny toward the women at the 最高の,を越す.

'I just 辞退する to now to sit 支援する and go "Oh, it's part of the 職業," I can't do that anymore. For me, I'm talking to 政府, how are we going to create 法律s so that this is not so 平易な.'

She has been enraged by the continued 言葉の attacks of Barton, who has also 的d pundit Alex Scott and England keeper Mary Earps.?

'This is a societal 問題/発行する where we have a 壇・綱領・公約 [X] that is 許すing people to vomit their 憎悪 unchecked,' Aluko told the BBC in February.

'And then on 最高の,を越す of that, I think there is an 意向 to monetise and 刺激する more 憎悪 to 促進する a podcast.'

Aluko has been open with feeling 脅すd に引き続いて Barton's vile attacks, 説 in January: 'I've genuinely been 脅すd this week. I didn't leave my house until Friday and I'm now abroad. Because it's really important to say that online 乱用 has a direct 衝撃 on your safety and how you feel and how 安全な you feel in real life.'?

Barton has 地位,任命するd 合法的な letters from the lawyers of Aluko, who 告訴するd him for 原因(となる)ing 'extreme upset and 苦しめる'.

In a 地位,任命する that has since been 削除するd, Barton wrote: 'Another day. Another letter from Samuel’s Solicitors. Eni Aluko now joining Jeremy Vine and 告訴するing me for 説 she’s not very good at her 職業.

'利益/興味ing that they both are using the same solicitors. What 肉親,親類d of 合法的な 会社/堅い sends you Instagram messages? Jokers'.

Aluko
 said she was 'genuinely scared' after Barton made bizarre claims about her family

Aluko said she was 'genuinely 脅すd' after Barton made bizarre (人命などを)奪う,主張するs about her family

At the start of January, he took 目的(とする) at Aluko and 区, an ex-footballer turned commentator, over their ニュース報道 of the FA Cup third-一連の会議、交渉/完成する 衝突/不一致 between 水晶 Palace and Everton for ITV.

演説(する)/住所ing Aluko, he wrote on X: 'How is she even talking about Men's football. She can't even kick a ball 適切に. Your ニュース報道 of the game EFC last night, took it to a new low. Eni Aluko and Lucy 区, the Fred and Rose West of football commentary.'

He 以前 誇るd that he would 得点する/非難する/20 '100 out of 100 刑罰,罰則s' against Mary Earps after she won the Sports Personality of the Year Award in December.

Barton also called it 'dangerous' for women to work at men's clubs 予定 to them 'having 十分な-blown 事件/事情/状勢s and costing people marriages'.