Jane Fonda, 86, makes rare red carpet 外見 with her granddaughter Viva Vadim, 21, at the TIME Earth Awards 祝祭 in New York City

Jane Fonda, 86, glowed with happiness as she brought her granddaughter Viva Vadim, 21, to the TIME Earth Awards 祝祭 in New York on Wednesday.

Thrown this year for only the second time, the awards show 栄誉(を受ける)s people who have 押し進めるd for '気候 司法(官)' - 含むing Jane.

The Oscar-winning actress has spent 10年間s as a 議論の的になる political 行動主義者, and in 最近の years she has been proudly 逮捕(する)d 多重の times while engaging in 気候 change 抗議するs in Washington, DC.

While 存在 栄誉(を受ける)d for her 出資/貢献s to the 原因(となる), Jane was also able to enjoy a bit of red carpet family time with her granddaughter.

Viva's maternal grandparents are Jane and the famed French filmmaker Roger Vadim, whose other wives 含むd Brigitte Bardot.

Jane Fonda , 86, glowed with happiness as she brought her granddaughter Viva Vadim, 21, to the TIME Earth Awards Gala in New York on Wednesday

Jane Fonda , 86, glowed with happiness as she brought her granddaughter Viva Vadim, 21, to the TIME Earth Awards 祝祭 in New York on Wednesday

Thrown this year for only the second time, the awards show honors people who have pushed for 'climate justice' - including Jane

Thrown this year for only the second time, the awards show 栄誉(を受ける)s people who have 押し進めるd for ' 気候 司法(官)' - 含むing Jane

Viva's maternal grandparents are Jane and the famed French filmmaker Roger Vadim, whose other wives included Brigitte Bardot

Viva's maternal grandparents are Jane and the famed French filmmaker Roger Vadim, whose other wives 含むd Brigitte Bardot

Roger was the first of Jane's three husbands, 同様に as her director in the sci-fi feature Barbarella, which turned her into an international sex symbol.

For her 最新の public 外見, Jane draped her impressively svelte でっちあげる,人を罪に陥れる in a sleek 王室の purple trouser 控訴 and over a complementary blouse.

Wearing her silvery hair in sumptuous curls, the workout guru sharpened her features with 構成 含むing a 悪賢い of dark lipstick.

She 追加するd a splash of glitz to the 訴訟/進行s with a gleaming necklace, 同様に as a pair of silver shoes that shimmered under the lights.

Jane held 手渡すs with Viva as the pair of them stood 味方する by 味方する on the carpet, smiling cheerfull y for the photographers.

The celebrities in 出席 at the TIME Earth Awards that evening 含むd 殺人,大当り Eve actress Jodie Comer, who made a splash in a peekaboo 黒人/ボイコット leather 最高の,を越す.

She 衝突/不一致d the sleeveless number elegantly against a pleated skirt that fell to the ankle, mostly 隠すing her sleek 黒人/ボイコット leather boots.

Jodie could be spotted mingling on the red carpet with Uruguayan fashion designer Gabriela Hearst, who was one of the evening's honorees.

The celebrities in attendance at the TIME Earth Awards that evening included Killing Eve actress Jodie Comer, who made a splash in a peekaboo black leather top

The celebrities in 出席 at the TIME Earth Awards that evening 含むd 殺人,大当り Eve actress Jodie Comer, who made a splash in a peekaboo 黒人/ボイコット leather 最高の,を越す

Jodie could be spotted mingling on the red carpet with Uruguayan fashion designer Gabriela Hearst, who was one of the evening's honorees

Jodie could be spotted mingling on the red carpet with Uruguayan fashion designer Gabriela Hearst, who was one of the evening's honorees

Gabriela, whose husband John Augustine Hearst is a member of the media dynasty that bears his family name, made her presence felt in a shimmery floral smock

Gabriela, whose husband John Augustine Hearst is a member of the マスコミ 王朝 that 耐えるs his family 指名する, made her presence felt in a shimmery floral smock

Indigenous activist Nemonto Nenquimo, who hails from Ecuador and was also getting a gong at the TIME Earth Awards, cut a solemn figure on the red carpet

Indigenous 行動主義者 Nemonto Nenquimo, who あられ/賞賛するs from Ecuador and was also getting a gong at the TIME Earth Awards, 削減(する) a solemn 人物/姿/数字 on the red carpet

TIME CEO Jessic
a Sibley opted for classic New York glamour in a black sleeveless cocktail dress, teamed with a set of matching stilettos

TIME CEO Jessica Sibley 選ぶd for classic New York glamour in a 黒人/ボイコット sleeveless cocktail dress, teamed with a 始める,決める of matching stilettos

Gabriela, whose husband?John Augustine Hearst is a member of the マスコミ 王朝 that 耐えるs his family 指名する, made her presence felt in a shimmery floral smock.

Indigenous 行動主義者 Nemonto Nenquimo, who あられ/賞賛するs from Ecuador and was also getting a gong at the TIME Earth Awards, 削減(する) a solemn 人物/姿/数字 on the red carpet.

TIME CEO Jessica Sibley 選ぶd for classic New York glamour in a 黒人/ボイコット sleeveless cocktail dress, teamed with a 始める,決める of matching stilettos.?

The honorees at Wednesday evening's 祝祭 含むd former 長官 Of 明言する/公表する John Kerry, 同様に as longtime 環境の 行動主義者 Robert D. Bullard.