See the larrikin moments that made Terry Hill a true footy 教団 hero before his shock death 老年の just 52

  • Colourful 教団 hero died of heart attack in the Philippines?
  • One of the best players in the world at his 頂点(に達する) in the 90s?
  • Has been remembered as one of the game's true characters
  • Read more: 警告 調印するs of Hill's heart attack?

Footy 広大な/多数の/重要な Terry Hill won a grand final and starred for the NSW Blues and Australia before his shock death 老年の 52 - so it's telling that he's 存在 remembered just as much for what he did off the field as what he did on it.

The Manly legend died of a heart attack in the Philippines recently, leaving the rugby league world in shock at the loss of one of the game's most colourful characters.

Hill played 246 games in a club career that saw him run out for Souths, Easts, Wests, Manly and the Wests Tigers, 同様に as playing 14 matches for NSW and another nine for his country.


He played a big 役割 in 運動ing the Sea Eagles to the 1996 首相の職 and was known for his take-no-囚人s style of play in 明言する/公表する of Origin and international footy, but is 平等に loved by fans for his larrikin ways.

With a premiership, State of Origin stardom and selection for his country under his belt, Hill reached just about every pinnacle in rugby league - but was just as well-loved for what he did off the field as what he did on it

With a 首相の職, 明言する/公表する of Origin stardom and 選択 for his country under his belt, Hill reached just about every pinnacle in rugby league - but was just 同様に-loved for what he did off the field as what he did on it

His live crosses from the Dapto greyhound races on The Footy Show - including a classic interview with a nearly toothless punter (pictured) - earned him a cult following

His live crosses from the Dapto greyhound races on The Footy Show - 含むing a classic interview with a nearly toothless punter (pictured) - earned him a 教団 に引き続いて?

Hill's flair for comedy and love of entertaining was showcased during his 正規の/正選手 外見s on The Footy Show at the 高さ of the program's fame.

A 公式文書,認めるd greyhound racing fan and dog owner, he was best-known for hosting live crosses to dishlicker races, esp ecially at Dapto on the NSW south coast.

During one 特に memorable cross that still does the 一連の会議、交渉/完成するs on social マスコミ, he threw the パネル盤 in the studio into fits of laughter as he interviewed a nearly toothless greyhound fan 指名するd George Baggana.

ふさわしい up in a sparkling gold jacket and 屈服する tie combination that was 完全に out of place in the very casual surrounds at Dapto, he asked Baggana to 'give the (人が)群がる a big smile' - 誘発するing him to reply, 'I've got nothing to smile with!'

Hill played a big 役割 in the show owning its own greyhound 指名するd 'Nads' - so anyone supporting him in a race would yell 'Go Nads!' - and the dog became so famous in its own 権利 that the footy 星/主役にする even took it to movie 首相s to interview famous actors.?

Hill's lisp became one of his trademarks and he played up to it for laughs on the program - as well as sending fans into hysterics with his often creative approach to the English language

Hill's lisp became one of his trademarks and he played up to it for laughs on the program - 同様に as sending fans into hysterics with his often creative approach to the English language

Hill was also 井戸/弁護士席 known for his lisp - but instead of shying away from it, he loved playing it up and having the mickey taken out of him.

In another live cross from Dapto, Hill pretended to be stunned and 侮辱d when he read the 半端物s for one race - only to find they'd all been changed to '66 to one' to get him to show off his speech 妨害.

His mistakes reading the Footy Show scripts became a trademark and 証明するd he loved poking fun at himself as he 述べるd the atmosphere at Dapto as 'electronic' instead of 'electric', and pronounced '予期' 'am-patip-patipitation'.? ?

'Tezza' also 割れ目d up Hollywood superstar Keanu Reeves during a one-on-one interview on the show by 待ち伏せ/迎撃するing him with a hilarious question about one of his biggest movies.

'Rugby league has had a lot of 麻薬 problems lately, you know, with 麻薬s in the sport,' he began.

'But 明白に not for you. You made a lot of money out of 速度(を上げる) a couple of years ago.'

Reeves 割れ目d up, hid his 注目する,もくろむs with his 手渡す before answering, '速度(を上げる), yes - 速度(を上げる) is good!'

Keanu Reeves was left in a fit of laughter when Hill hit him with a very cheeky question about drugs in sport during one memorable Footy Show segment

Keanu Reeves was left in a fit of laughter when Hill 攻撃する,衝突する him with a very cheeky question about 麻薬s in sport during one memorable Footy Show segment

It's little wonder former Footy Show boss Glenn Pallister 述べるd him as 'the first player to really show a personality and we went, wow! This guy's a talent!'

Pallister 解任するd Hill - who was 広範囲にわたって regarded as one of the sport's best sledgers - coming up against a Queenslander in Origin who was also a 正規の/正選手 on the program and putting him off his game by yelling, 'Mate, your segment on The Footy Show's s**thouse!'

The Newtown-born 芸能人 was also hilarious away from the TV cameras.

His チーム仲間 at Wests Tigers, Joel Caine, said the club told players to buy brand-new bikes for training 目的s during Hill's stint with the team.

'He 辞退するd to buy the bike - and he was probably the highest-paid player at the club,' Caine 解任するd.

'He turns up with the oldest bike he could find, one with a basket and tassels, no gears or anything like that, and so [trainer] Tony Green is into him ... and Terry said, "When was the last time you saw somebody ride a bike to 得点する/非難する/20 a try?"'

'Tezza' didn't reserve all his larrikin humour for the TV studio - as he proved when he pulled off some of the hammiest acting you'll eve
r see when he pretended to be knocked out cold during a Wests Tigers game against Parramatta (pictured)

'Tezza' didn't reserve all his larrikin humour for the TV studio - as he 証明するd when he pulled off some of the hammiest 事実上の/代理 you'll ever see when he pretended to be knocked out 冷淡な during a Wests Tigers game against Parramatta (pictured)

Former Footy Show boss Glenn Pallister said Hill (pictured on a more recent appearance on the show) was the first player with the personality needed to become a genuine TV star

Former Footy Show boss Glenn Pallister said Hill (pictured on a more 最近の 外見 on the show) was the first player with the personality need ed to become a 本物の TV 星/主役にする

Hill also 割れ目d up every fan at Leichhardt Oval with a 素晴らしい piece of theatre in a match against Parramatta.??

With the Tigers 主要な 12-0 and defending their tryline, he tried to 取り組む Nathan Hindmarsh but got thrown off and 手渡すd headfirst on the turf.

Hill popped straight 支援する up, went to marker, pointed at Hindmarsh as if to tell the ref he deserved to be penalised... then 衝突,墜落d to the ground like he'd been 発射 by a tranquilliser dart.

Looking for all the world like he was in a 深い sleep, Hill stayed motionless with his 注目する,もくろむs の近くにd as the trainers 急ぐd over to 扱う/治療する him.

Suddenly, Hill opened his 注目する,もくろむs, shook his 長,率いる from 味方する to 味方する like he'd been woken from a 深い sleep by having a bucket of 冷淡な water thrown over him, and 完全に 回復するd.

It was the sort of hammy 事実上の/代理 you'd 推定する/予想する from a skit on The Footy Show - and just the sort of hysterical 陳列する,発揮する that brought Hill just as much fame and adoration as any of the tries he 得点する/非難する/20d.?