Anti-semitism 選挙運動者 脅すd with 逮捕(する) for 存在 '率直に ユダヤ人の' 取り消すs 抗議する walk over safety 恐れるs

  • (選挙などの)運動をする Against Antisemitism 取り消すs walk during 抗議する over safety 恐れるs?

An anti-semitism 選挙運動者 who was 脅すd with 逮捕(する) for 存在 '率直に ユダヤ人の' at a プロの/賛成の-パレスチナ march has cancelled a 抗議する walk over safety 恐れるs.

Gideon 滞る, 長,率いる of the (選挙などの)運動をする Against Antisemitism (CAA), today cancelled the Walk Together 率先, where 'thousands' of 抗議する人s were 始める,決める to 長,率いる to a プロの/賛成の-パレスチナ march on Saturday.

He said: 'The Met Police has told us of its 願望(する) to 保護する Jews walking in the area, but we have to be sure that they can.

'Thousands of people have been ーするつもりであるing to join and then walk where they please ? things we used to take for 認めるd in London as ユダヤ人の people ? but we do not have 信用/信任 that they would be 安全な.

'We have received 非常に/多数の 脅しs and our 監視するing has identified 敵意を持った actors who seem to have ーするつもりであるd to come to any 会合 場所s that we 発表するd. The 危険 to the safety of those who wished to walk 率直に as Jews in London tomorrow as part of this 率先 has therefore become too 広大な/多数の/重要な.'

Anti-semitism campaigner Gideon Falter, who was threatened with arrest for being 'openly Jewish' at a pro-Palestine march, has cancelled a protest walk over safety fears

Anti-semitism 選挙運動者 Gideon 滞る, who was 脅すd with 逮捕(する) for 存在 '率直に ユダヤ人の' at a プロの/賛成の-パレスチナ march, has cancelled a 抗議する walk over safety 恐れるs

Mr Falter has led calls for the resignation of Met Commissioner Sir Mark Rowley (pictured) after an officer said his being 'openly Jewish' was a 'breach of the peace'

Mr 滞る has led calls for the 辞職 of Met Commissioner Sir 示す Rowley (pictured) after an officer said his 存在 '率直に ユダヤ人の' was a '違反 of the peace'

Gideon Falter (pictured), head of the Campaign Against Antisemitism (CAA), today cancelled the Walk Together initiative, where 'thousands' of protesters were set to head to a pro-Palestine march on Saturday

Gideon 滞る (pictured), 長,率いる of the (選挙などの)運動をする Against Antisemitism (CAA), today cancelled the Walk Together 率先, where 'thousands' of 抗議する人s were 始める,決める to 長,率いる to a プロの/賛成の-パレスチナ march on Saturday

Mr 滞る last week called on 支持者s to join him for a walk on Saturday, April 27, at the same time as a プロの/賛成の-パレスチナ march through central London.

In a?letter to Met Police 長,指導者 Superintendent Andy Brittain last Friday, April 19, the CAA 長,指導者 wrote: 'I am not planning a 抗議する on 27th April. I am going for a walk as a 私的な individual. I have not yet decided where I will walk, however it is likely that whilst walking I will be やめる 率直に ユダヤ人の. Others might decide to join me. They might not. That is a 事柄 for them. They might also be やめる 率直に ユダヤ人の. They might not. That is also a 事柄 for them.'

Mr 滞る has led calls for the 辞職 of Met Commissioner Sir 示す Rowley after an officer said his 存在 '率直に ユダヤ人の' was a '違反 of the peace' and other 批評s of how プロの/賛成の-パレスチナ marches are policed.

Britain's 最高の,を越す police officer this week had 危機 会合s with two 政治家,政治屋s that can 解雇(する) him - Home 長官 James Cleverly and 市長 of London Sadiq 旅宿泊所.

He said last night that the sergeant at the centre of the 列/漕ぐ/騒動 had 査定する/(税金などを)課すd there was a '危険 of 対決' 予定 to Mr 滞る's presence.

He told the 後見人: 'The sergeant at the scene 明確に 査定する/(税金などを)課すd that there was a 危険 of 対決 and was trying to help Mr 滞る find a different 大勝する.

'I 完全に understand why the sergeant made this 査定/評価. A couple of turns of phrase were clumsy and 不快な/攻撃… and we’ve apo logised for that.

'The wider 活動/戦闘s and 意図 of the officer were professional and in the best tradition of British police trying to 妨げる disorder.'

Sir Rowley 追加するd: 'The public would be horrified if we said: 井戸/弁護士席, it’s obvious if those two groups come together, there’s going to be a 大規模な fight. We’ll stand 支援する and wait till it happens and we’ll 選ぶ up the pieces afterwards.'

Rishi Sunak this week piled pressure on Met commissioner Sir Mark Rowley, saying the force must rebuild the trust of the Jewish community

Rishi Sunak this week piled 圧力 on Met commissioner Sir 示す Rowley, 説 the 軍隊 must 再構築する the 信用 of the ユダヤ人の community

In his 声明 today, Mr 滞る 追加するd: 'There are ユダヤ人の communities whose Rabbis have given 免除 to their congregants to walk for hours on Shabbat ーするために come to central London, such is the depth of feeling の中で British Jews about the 週刊誌 marches, the 記録,記録的な/記録する breaking levels of anti-semitism and the repeated police 失敗s.

'Tomorrow's march by the パレスチナ 団結 (選挙などの)運動をする meanders for two-and-half miles from 議会 Square to 改革者's Tree in Hyde Park.

'When we organised our March Against Anti-semitism a few months ago, an 完全に 平和的な march, we were told that there was no way the 王室の Parks could be used. 井戸/弁護士席 guess what? New 支配するs 明らかに.

'And for the hours that this march drags on central London will be snarled up yet again.

'Police ーするつもりである to 扱う the march no 異なって from their 現在の habit - the one that they have become so accustomed to- because over the course of more than six months we have become all to used to seeing anti-semitic 詠唱するs and 掲示s at these marches, glorification of テロ行為 and even 暴力/激しさ, 含むing attacks on police which have hospitalised officers.

'Our volunteers and members of the public have exposed week after week, month after month how 広範囲にわたって 極端論者 見解(をとる)s are held の中で 関係者s on these marches.'

He 追加するd: 'Yesterday we met with the Home 長官 and the 大臣 for Policing to 提案する 固める/コンクリート 対策 which can 軍隊 the police to change their approach. This 状況/情勢 cannot 耐える much longer and 会社/堅い 活動/戦闘 is needed 緊急に, which we made (疑いを)晴らす at the 会合.

'Tomorrow, we will watch to see whether anything is different about the way that the Met 扱うs the march, and in the coming week we will 進歩 our discussions with the 政府. We cannot 許す the 現在の 状況/情勢 to become the new normal.'

MailOnline has 接触するd the Met for comment but one was not すぐに 利用できる.

The 軍隊 has apologised twice over the 出来事/事件 on April 13, 問題/発行するing one 初期の 声明 and then 説 sorry for its first 陳謝 which had 示唆するd oppone nts of プロの/賛成の-Palestinian marches 'must know that their presence is 挑発的な'.

A 13-minute of the 交流 shows Mr 滞る telling police he wants to cross a road to reach Kingsway in central London as (人が)群がるs of プロの/賛成の-Palestinian 抗議する人s pass.

He tells one officer: 'The 主要都市の Police says that these marches are 完全に 安全な for Jews, there is no problem どれでも.

'You are telling me that I cannot walk to the other pavement. That I have to be 護衛するd by you.'

The officer says: 'I am telling you that I will help you by 護衛するing you over there and that way you will be 完全に 安全な, just as we 約束d, so we are keeping our word.'

Mr 滞る later said he will turn up at the next プロの/賛成の-Palestinian march and encouraged other Jews and 同盟(する)s to join him as more than 1,500 抗議する人s are 始める,決める to join him to 圧力(をかける) Scotland Yard to keep the streets 安全な for ユダヤ人の people, but this was today cancelled.

Pro-Palestine protesters are seen waving banners at the march on London

プロの/賛成の-パレスチナ 抗議する人s are seen waving 旗,新聞一面トップの大見出し/大々的に報道するs at the march on London

People hold a variety of flags and placards at the protests in London on Saturday April 13, including Palestine and Israel national flags

People 持つ/拘留する a variety of 旗s and 掲示s at the 抗議するs in London on Saturday April 13, 含むing パレスチナ and イスラエル 国家の 旗s

Pro-Palestinian supporters speak with a police officer during a protest organised by Turning Point UK in London on Saturday April 13

プロの/賛成の-Palestinian 支持者s speak with a police officer during a 抗議する organised by Turning Point UK in London on Saturday April 13

The Met 直面するs 可能性のある 衝突/不一致s at the march as the anti-Semitism 選挙運動者 脅すd with 逮捕(する) for 存在 '率直に ユダヤ人の' 開始する,打ち上げるd the 'walk together' (選挙などの)運動をする.

Since the 出来事/事件 on April 13, almost 9,000 people have 調印するd a 嘆願(書) calling for the 辞職 of Britain's 最高の,を越す police officer.

Sir 示す has come under 支えるd 批評 from 上級の 人物/姿/数字s, and 総理大臣 Rishi Sunak said this week that the Met must 勝利,勝つ 支援する public 信用/信任 by policing 抗議するs 適切に.

Mr Sunak said: 'I was shocked to see that (映画の)フィート数 over the 週末, as I'm sure many people were. That's why when I was asked yesterday I was very (疑いを)晴らす that the police have got to not just manage these 抗議するs, they've got to police them.

'That's a point I made when I spoke from the steps of 負かす/撃墜するing Street about this.??

'People are seeing scenes like that that they don't understand, they don't think are 許容できる and that they think 土台を崩す the values that are important to us as a country and society.

'My 期待 is that the Met Commissioner 回復するs the 信用 and 信用/信任 of the ユダヤ人の community and the public more 概して when it comes to how these 抗議するs are 存在 policed and not just managed.'

Former former home secr etary Suella Braverman who told 無線で通信する 4 this week: 'The police have chosen a 味方する.'

副 Foreign 長官 Andrew Mitchell told Sky News: 'There are 戦略の 問題/発行するs... how we 確実にする that ユダヤ人の people, people of any 約束 at all, can go about their 商売/仕事.'

影をつくる/尾行する Home 長官 Yvette Cooper said the 出来事/事件 '明確に wasn't 扱うd 適切に... but the police work immensely hard every 選び出す/独身 day to keep us 安全な'.