British tourists and 地元のs brawl in vicious fight in Ibiza KFC as two men get their trousers ripped off in 前線 of 叫び声をあげるing women

  • The fight between tourists and 地元のs took place in a KFC restaurant in Ibiza
  • It started off with a discussion and it then 伴う/関わるd some 地元のs walking past
  • Two men got their trousers ripped off as some women asked them to stop

This is the moment dozens of people 含むing British tourists and 地元のs brawl in a 大規模な fight in Ibiza's Sant Antoni 地区.

The brawl took place in a KFC restaurant on the Spanish island yesterday night and it also 伴う/関わるd some 地元のs who were walking by at the time.

It resulted in several tourists 存在 負傷させるd and two men got their trousers ripped off by their 対抗者s.?

The fight started with a discussion between a group of tourists and some locals and then involved more people who were walking by

The fight started with a discussion between a group of tourists and some 地元のs and then 伴う/関わるd more people who were walking by

The fighters were punching and kicking each other both in the restaurant and in the street by its exit as locals walked past

The 闘士,戦闘機s were punching and kicking each other both in the restaurant and in the street by its 出口 as 地元のs walked past

Some women were 叫び声をあげるing in English as they asked the 闘士,戦闘機s to stop.

The brawl in the middle of the restaurant also 原因(となる)d 損失 to the 前提s.

The (映画の)フィート数 shows a group of four people looking at the scene as the 闘士,戦闘機s 攻撃する,衝突する each other viciously.

The brawl in the middle of the restaurant also caused damage to the premises of a KFC restaurant in the Sant Antoni district

The brawl in the middle of the restaurant also 原因(となる)d 損失 to the 前提s of a KFC restaurant in the Sant Antoni 地区

One man was taken out of the restaurant
They punched each other viciously

The fight resulted in several tourists 存在 負傷させるd and two men got their trousers ripped off by their 対抗者s

They punch and kick each other the restaurant and the fight then moves to the street.

A man is guided out of the restaurant by a 安全 officer who 持つ/拘留するs him from the 支援する before 解放(する)ing him in the street.

As soon as he is 解放する/自由な, however, another man punches him again.

The comments below have not been 穏健なd.

The 見解(をとる)s 表明するd in the contents above are those of our 使用者s and do not やむを得ず 反映する the 見解(をとる)s of MailOnline.

We are no longer 受託するing comments on this article.