The 20 best European cities for 単独の travellers 明らかにする/漏らすd: Rhodes is No1, London comes fifth - and Paris and Rome do not make the 名簿(に載せる)/表(にあげる). Are YOU surprised?

The 20 best European cities for 単独の travellers have been 明らかにする/漏らすd - and Rhodes in Greece?最高の,を越すs the 名簿(に載せる)/表(にあげる).

It was produced by a Wizz 空気/公表する 熟考する/考慮する, with 研究員s 最高位の cities based on Tripadvisor reviews - 特に?for restaurants and attractions in each 目的地 - tagged '単独の travellers' in 2023.

The 予算 航空機による then calculated the 百分率 of five-星/主役にする reviews for each city and 階級d them accordingly, it explains. This 過程 伴う/関わるd selecting only the highest-得点する/非難する/20ing city from each country to 確実にする that each country was 代表するd only once on the 名簿(に載せる)/表(にあげる).

Scroll 負かす/撃墜する for the 十分な 最高位の. Do you agree with it??

1. Rhodes, Greece

Pictured: The best cities for solo travellers, according to a report by Wizz Air that ranks popular cities based on Tripadvisor reviews

Pictured: The best cities for 単独の travellers, によれば a 報告(する)/憶測 by Wizz 空気/公表する that 階級s popular cities based on Tripadvisor reviews?

Rhodes city, on the island of Rhodes in Greece, 最高の,を越すs Wizz 空気/公表する's 名簿(に載せる)/表(にあげる) of best European cities for 単独の travellers

In first place is the Greek city of Rhodes, which saw 76 per cent of its 単独の-traveller 使用者 reviews 率d with five 星/主役にするs, によれば the?Wizz 空気/公表する 熟考する/考慮する.

Of these, the city's attractions received the 大多数 of five-星/主役にする reviews (79 per cent), with 73 per cent of restaurants in the city attracting perfect 得点する/非難する/20s.

2. 分裂(する), Croatia

Split in Croatia wins the silver medal, with 73 per cent of reviews tagged 'solo travellers' receiving five stars

分裂(する) in Croatia 勝利,勝つs the silver メダル, with 73 per cent of reviews tagged '単独の travellers' receiving five 星/主役にするs

走者-up is 分裂(する), with 73 per cent of 単独の travel reviews awarded five 星/主役にするs.

Attractions in the Croatian city received the most five-星/主役にする reviews (81 per cent), followed by restaurant reviews at 66 per cent, the 報告(する)/憶測 明らかにする/漏らすs.

3= Faro, Portugal

Faro, in Portugal's Algarve region, is joint third with over two-thirds of its reviews being five-star

Faro, in Portugal's Algarve 地域, is 共同の third with over two-thirds of its reviews 存在 five-星/主役にする

In 共同の third place is Faro, Portugal, which saw 67 per cent of its reviews at five 星/主役にするs.?

The city, in the Algarve 地域, earned the 本体,大部分/ばら積みの of its five-星/主役にする reviews for its attractions (74 per cent). Fifty-nine per cent of restaurants 獲得するd 最高の,を越す 示すs.

3= Istanbul, T?rkiye (Turkey)

Sharing the podium with Faro in third place, it's Istanbul in Turkiye (Turkey)

株ing the podium with Faro in third place, it's Istanbul in Turkiye (Turkey)

Tying with Faro is the Turkish city of Istanbul, also with an 全体にわたる five-星/主役にする review 得点する/非難する/20 of 67 per cent.

The restaurants 成し遂げるd best, with 71 per cent of them attracting perfect 得点する/非難する/20s.

4. Florence, Italy

Florence completes the list of the top five European cities for solo travellers

Florence 完全にするs the 名簿(に載せる)/表(にあげる) of the 最高の,を越す five European cities for 単独の travellers

一連の会議、交渉/完成するing off the 最高の,を越す five is Florence in Italy, which saw 66 per cent of its 単独の-traveller 使用者 reviews at the five-星/主役にする level.

Attractions 獲得するd the 大多数 of five-星/主役にする reviews (71 per cent), with 61 per cent of restaurants clocking up five-星/主役にする reviews.

5. London, UK

The results for London highlight 'just how great an option the destination is for a trip alone', Wizz Air commented

The results for London 最高潮の場面 'just how 広大な/多数の/重要な an 選択 the 目的地 is for a trip alone', Wizz 空気/公表する commented

In fifth place, and the sixth 目的地 in the 最高位の, it's London, where an 全体にわたる 63 per cent of reviews relating to travelling 単独の awarded it five 星/主役にするs.

'全体にわたる, 63 per cent of the English city's reviews relating to travelling 単独の were five-星/主役にする - 最高潮の場面ing just how 広大な/多数の/重要な an 選択 the 目的地 is for a trip alone,' Wizz 空気/公表する said. In total, 74 per cent of the UK 資本/首都's attractions were given five-星/主役にする reviews, while 51 per cent of restaurants attracted 最高の,を越す 示すs.

6= Reykjavik, アイスランド

'Reykjavik 階級s as the 共同の sixth-best 目的地 in Europe for those travelling by themselves in 2023,' Wizz 空気/公表する said.

全体にわたる, 62 per cent of the Icelandic city’s reviews relating to travelling 単独の were five-星/主役にする.

6= Seville, Spain

Seville comes 共同の sixth thanks to 62 per cent of its reviews 存在 awarded five 星/主役にするs on 普通の/平均(する).

7= Valletta, Malta

全体にわたる, 60 per cent of Valletta's reviews relating to 単独の travel were five-星/主役にする.?

7= Nice, フラン

For the French city of Nice, 60 per cent of solo travel-related reviews were five-star, according to the Wizz Air study

For the French city of Nice, 60 per cent of 単独の travel-関係のある reviews were five-星/主役にする, によれば the Wizz 空気/公表する 熟考する/考慮する

Sixty per cent of Nice's reviews relating to travelling 単独の were five-星/主役にする, によれば Wizz 空気/公表する, which 階級s it 共同の seventh with Valletta. Sixty-eight per cent of its attractions were みなすd five-星/主役にする versus 51 per cent of its restaurants.?

8. Lucerne, Switzerland

Here, 59 per cent of 単独の travellers left five-星/主役にする reviews. The 分裂(する) between attractions and restaurants was 66 per cent and 51 per cent.?

9= Varna, Bulgaria

Varna earns 共同の ninth thanks to 58 per cent of its reviews 存在 five-星/主役にする.?The 分裂(する) between attractions and restaurants was 63 per cent and 53 per cent.?

9= Riga, Latvia

The Latvian 資本/首都 of Riga (機の)カム ninth with an 同一の 全体にわたる 得点する/非難する/20, of 58 per cent, to that of Varna.?The 分裂(する) between attractions and restaurants was 60 per cent and 56 per cent.?

10= Bruges, Belgium

For Bruge, in 共同の tenth place, 57 per cent of reviews relating to travelling 単独の were five-星/主役にする.?The 分裂(する) between attractions and restaurants was 62.5 per cent and 51 per cent.?

10= Kaunas, Lithuania

For Kaunas (pictured), 57 per cent of reviews relating to solo travel were given five stars by people on Tripadvisor, according to the Wizz Air report, which places it joint 10th

For Kaunas (pictured), 57 per cent of reviews relating to 単独の travel were given five 星/主役にするs by people on Tripadvisor, によれば the Wizz 空気/公表する 報告(する)/憶測, which places it 共同の 10th

Also 株ing the last 位置/汚点/見つけ出す in the 最高の,を越す ten 最高位の is the Lithuanian city of Kaunas, with 57 per cent of reviews 示すd as five 星/主役にするs.?The 分裂(する) between attractions and restaurants was 51 per cent and 63 per cent.?

10= Krakow, Poland

The third city to 階級 共同の tenth is Kr akow, with an 全体にわたる 得点する/非難する/20 of 57 per cent and a 分裂(する) between attractions and restaurants of 56 per cent and 57 per cent.?

11. Bucharest, Romania

Coming in as the eleventh-best city for 単独の travellers, Bucharest has an 全体にわたる five-星/主役にする 百分率 of 55 with 56 per cent of attractions awarded five 星/主役にするs and 54 per cent of restaurants.?

12=?Prague, Czech 共和国

Prague comes in at 共同の twelfth-best on the 名簿(に載せる)/表(にあげる). The numbers? It has an 全体にわたる five-星/主役にする パーセント of 54, with attractions and restaurants almost neck and neck - 53 per cent and 54 パーセント それぞれ.?

12= Budapest, Hungary

THE 20 BEST EUROPEAN CITIES FOR SOLO TRAVELLERS

1. Rhodes, Greece

2. 分裂(する), Croatia

3= Faro, Portugal

3= Istanbul, Turkiye (Turkey)

4. Florence, Italy

5. London, UK

6= Reykjavik, アイスランド

6= Seville, Spain

7= Valleta, Malta

7= Nice, フラン

?

8. Lucerne, Switzerland

9= Varna, Bulgaria

9= Riga, Latvia

10= Bruges, Belgium

10= Kaunas, Lithuania

10= Krakow, Poland

11. Bucharest, Romania

12= Prague, Czech 共和国

12= Budapest, Hungary

12= Roosendaal, Netherlands?

Source: Wizz 空気/公表する

宣伝
Budapest, pictured, ranks in joint 12th position along with Prague and Roosendaal

Budapest, pictured, 階級s in 共同の 12th position along with Prague and Roosendaal

The 資本/首都 city of Hungary 階級s the same as Prague at 12th. 全体にわたる, 54 per cent of reviews were 率d five 星/主役にするs. The 分裂(する) between attractions and restaurants? Fifty-one per cent and 57 per cent.?

12= Roosendaal, Netherlands

Also in 共同の 12th place is the Dutch city of Roosendaal with 54 per cent of reviews 存在 five-星/主役にする. Attractions here (60 per cent) had more 批判的な success than restaurants (48 per cent).??

Andras Rado, 法人組織の/企業の communications 経営者/支配人 at Wizz 空気/公表する, commented: 'There is a lot to be said about the 利益s of travelling on your own ? from freedom of 場所 to cheaper travel expenses.

'Of course, those choosing to go on holiday on their own want to 確実にする that the 目的地s they're 長,率いるing off to have plenty to keep them entertained, which is why we have collated a 最高位の of the best city 目的地s for 単独の travellers.

'One of the most reliable ways for travellers to 伸び(る) (警察などへの)密告,告訴(状) about the realities of travelling to a 目的地 is through the experiences of other travellers that have been there before, which is why we know the importance of basing our 最高位の on reviews left by 事前の 単独の-travellers to 確実にする that these cities have the most to 申し込む/申し出 those jetting off alone.'

The 名簿(に載せる)/表(にあげる) of cities 階級d in the Wizz 空気/公表する 報告(する)/憶測 was gathered based on Euromonitor’s 最高の,を越す 100 cities in 2019, Europa’s 名簿(に載せる)/表(にあげる) of culture and 観光旅行,事業 cities, and Holidu magazine’s 名簿(に載せる)/表(にあげる) of European cities with the most 観光旅行,事業.

The 熟考する/考慮する was not 公式に 是認するd by Tripadvisor.?