旅行者s 爆破 '積極的な' 行為/法令/行動する carried out by 計画(する) 乗客s - so are you 有罪の of it?

  • One Reddit 使用者 recently 最高潮の場面d how you 'have to watch out for "ploppers"'
  • After coining the word, other 旅行者s 明らかにする/漏らすd their 遭遇(する)s with 'ploppers'?
  • All commenters slammed 計画(する) 乗客s who 突然の recline their seats?

The 審議 over 計画(する) etiquette continues to rumble on with a new moniker surfacing for 乗客s who sit ひどく in their seats and neglect to notice the person behind them.?

In a Reddit thread around reclining seats on 計画(する)s, one commenter 最高潮の場面d how you 'have to watch out for "ploppers"' on flights.?

Explaining the 称する,呼ぶ/期間/用語, they wrote: 'Those folks come 支援する from the bathroom and just dive 爆弾 their a** into the seat and shake your whole world.?

'Have had ginger ale 開始する,打ち上げるd across all three people in my 列/漕ぐ/騒動 予定 to an 積極的な plop.'

The debate over plane etiquette continues to rumble on with a new moniker surfacing for passengers who sit heavily in their seats and neglect to notice the person behind 
them (stock image)

The 審議 over 計画(する) etiquette continues to rumble on with a new moniker surfacing for 乗客s who sit ひどく in their seats and neglect to notice the person behind them (在庫/株 image)?

After coining the word, many other Reddit 使用者s 明らかにする/漏らすd their own horror 遭遇(する)s with 'ploppers.'

One commenter 明らかにする/漏らすd: 'Had this happen a few months ago when I had my iPad in the seat 支援する 場所.?

'Sent the 装置 飛行機で行くing. Was not 冷静な/正味の.'?

Another exclaimed: 'Now I know what they are called. Vocabulary 拡大 打ち明けるd!'

One 旅行者 who joined the conversation said that they often use the seat 支援する (米)棚上げする/(英)提議する to 残り/休憩(する) their 長,率いる on to sleep but if they are sat behind a 'plopper,' this 原因(となる)s their upper 団体/死体 to get 'jarred.'

Other commenters on the discussion 壇・綱領・公約 slammed 計画(する) 乗客s who 突然の recline their seats with no consideration for the person behind.

申し込む/申し出ing some advice to others, a Redditor wrote: 'I don't care if you are going to recline your seat. But please just do it when you're first 許すd to.?

'Or if you are going to do it at a 無作為の time, please do it very slowly and carefully. Same thing for un-reclining your seat.'

In a Reddit thread around reclining seats on planes, one commenter highlighted how you 'have to watch out for "ploppers"' on flights (stock image)

In a Reddit thread around reclining seats on 計画(する)s, one commenter 最高潮の場面d how you 'have to watch out for "pl oppers"' on flights (在庫/株 image)

They 追加するd: 'If you 無作為に 激突する your seat 支援する and 前へ/外へ 十分な 軍隊, 積極性 two minutes after drinks are served. You're a certified a**穴を開ける.'

Another 支配する held by one Reddit 使用者 is 'people behind you [who] put all of their 団体/死体 負わせる pulling themselves up by using the 支援する of your seat.'

A commenter wrote in 返答: 'I've had a lady do this one to me 多重の times on the same flight, grabbing my hair every 選び出す/独身 time. Ugh.'