Humza Yousaf is on the brink of 存在 軍隊d out as Scotland's First 大臣 after the SNP's former 連合 partners turned on him during a day of 大混乱 at Holyrood.

The Scottish Greens tonight said they would 支援する a Tory-led no-信用/信任 投票(する) in Mr Yousaf, which is 推定する/予想するd next week.

It (機の)カム hours after Mr Yousaf booted the Greens' co-leaders out of his Scottish 政府 in a 列/漕ぐ/騒動 over?gender?and 環境の 政策s.

Lorna Slater 開始する,打ち上げるd a bitter attack on Mr Yousaf after she and fellow co-leader Patrick Harvie were 除去するd from their junior 大臣の 地位,任命するs.

Mr Yousaf 終結させるd a 2021 力/強力にする-株ing 取引,協定 between the SNP and Scottish Greens - known as the Bute House 協定 - in a pre-emptive move to 避ける the Greens embarrassing him by themselves ending the 取引,協定 in a 投票(する) next month.

But the 活動/戦闘 means he now leads a 少数,小数派 行政 at Holyrood with 63 SNP seats in the 129-seat Scottish 議会.

The 大混乱 誘発するd the Scottish?保守的なs to (米)棚上げする/(英)提議する a 動議 of no-信用/信任 in the First?大臣, with a crunch 投票(する) on the 動議 かもしれない coming on Wednesday.

Tonight, a furious Ms Slater said her party now had 'no 信用/信任 in a 進歩/革新的な 政府' in Scotland and would try to 倒れる Mr Yousaf after little more than a year in the 最高の,を越す 職業.

And Mr Harvie told BBC 無線で通信する Scotland's Drivetime programme:?'It's very (疑いを)晴らす that Humza Yousaf has decided to 燃やす his 橋(渡しをする)s with the 進歩/革新的な, プロの/賛成の-independence 大多数 that was 設立するd in the Bute House 協定.'

It also means that Alba MSP Ash Regan?- Mr Yousaf's former 挑戦者 for the SNP leadership - could 持つ/拘留する the 勢力均衡 in the 投票(する).

Mr Yousaf voiced the hope that the two parties could continue to work together on an ad-hoc basis to prop up is minority administration.

Mr Yousaf 発言する/表明するd the hope that the two parties could continue to work together on an 広告-hoc basis to 支え(る) up is 少数,小数派 行政.?

But he was subjected to a furious attack from Green Lorna Slater (right), who lost her junior ministerial role today, along with fellow co-leader Patrick Harvie (centre).

But he was 支配するd to a furious attack from Green Lorna Slater (権利), who lost her junior 大臣の 役割 today, along with fellow co-leader Patrick Harvie (centre).

The Bute House Agreement, which was voted for by members of both parties in August 2021, brought Greens into government for the first time anywhere in the UK, and gave the SNP a majority in the Scottish Parliament when its votes there were combined with those of the seven Green MSPs.

The Bute House 協定, which was 投票(する)d for by members of both parties in August 2021, brought Greens into 政府 for the first time anywhere in the UK, and gave the SNP a 大多数 in the Scottish 議会 when its 投票(する)s there were 連合させるd with those of the seven Green MSPs.

It also means that Alba MSP Ash Regan - Mr Yousaf's former challenger for the SNP leadership - could hold the balance of power in the vote. When she defected away from the SNP Mr Yousaf said she was 'no great loss' to the party.

It also means that Alba MSP Ash Regan - Mr Yousaf's former 挑戦者 for the SNP leadership - could 持つ/拘留する the 勢力均衡 in the 投票(する). When she defected away from the SNP Mr Yousaf said she was 'no 広大な/多数の/重要な loss' to the party.

What was the Bute House Agreem ent??

After the May 2021 Scottish 議会 選挙, Nicola Sturgeon's SNP 現れるd as the largest party but without an 全体にわたる 大多数.

The Scottish Greens saw their best-ever result with eight MSPs, enough to give the two プロの/賛成の-independence parties a working 大多数 at Holyrood.

交渉s began soon after the 選挙 and the 取引,協定 (疑いを)晴らすd its final 障害物 at the end of August 2021 when Green members 投票(する)d to 認可する it.

The Bute House 協定 takes its 指名する from the First 大臣's 公式の/役人 住居 in Edinburgh, where the 草案 取引,協定 was 調印するd.

Ms Sturgeon said the 取引,協定 was a 'historic' moment, and that Green co-leaders Patrick Harvie and Lorna Slater were '堅い' 交渉者s.

What did the two parties agree to?

Mr Harvie and Ms Slater both entered 政府 as 大臣s. Their 大臣の地位s 含むd tenants' 権利s, the heat in buildings 戦略, the circular economy and biodiversity.

と一緒に the text of the Bute House 協定, which 始める,決める out the 期待s for each party, a 株d 政策 programme for their time in 政府 was published.

This 含む/封じ込めるd a number of 環境の 政策s, a かかわり合い to 器具/実施する rent 支配(する)/統制するs, and a 'fair fares review' for public 輸送(する).

The 協定 also 始める,決める out 10 areas where the two parties could continue to 同意しない.

These 含むd 航空 政策, green freeports, the defence 部門 and 経済的な 原則s 関係のある to 概念s of 維持できる growth.

What happened today?

First 大臣 Humza Yousaf called Mr Harvie an d Ms Slater into his 住居 at Bute House and told them he was ending the 取引,協定.

In a あわてて-arranged 圧力(をかける) 会議/協議会 later than morning, he said the 協定 had 'run its course'.

He told 新聞記者/雑誌記者s the 決定/判定勝ち(する) meant a 'new beginning' for his party in 政府.

Why did the 取引,協定 落ちる apart?

Mr Yousaf's 活動/戦闘 was a?pre-emptive move to 避ける the Greens embarrassing him by themselves ending the 取引,協定 in a 投票(する) next month.

The Greens were 怒り/怒るd when the Scottish 逮捕する 無 長官 Mairi McAllan 発表するd last week the Scottish 政府 was to 溝へはまらせる/不時着する a 重要な 気候 change 的.

That, 連合させるd with a 決定/判定勝ち(する) to pause the use of puberty blockers for new 患者s …に出席するing the only Scottish gender 身元 clinic for children in Glasgow, resulted in the Greens 説 last week that they would have a 投票(する) on the 未来 of the 力/強力にする-株ing 取引,協定.

Why is Humza Yousaf now 直面するing a 投票(する) of no 信用/信任?

?The Bute House 協定 had committed Green MSPs to 支援 the 政府 in 信用/信任 投票(する)s, but as the 取引,協定 has now ended, the Tories are 捜し出すing to 偉業/利用する this.

Scottish 保守的な leader Douglas Ross 発表するd the Tories would bring 今後 a 投票(する) of no 信用/信任 in Mr Yousaf, who he branded as a 'weak' and 'failed' First 大臣.

If such a 投票(する) passed, it would mean 議会 no longer has 信用/信任 in the leadership of Mr Yousaf, which would then place him under 大規模な 圧力 to 辞職する.

宣伝

When she defected away from the SNP in October last year, Mr Yousaf said Ms Regan was 'no 広大な/多数の/重要な loss' to the party.?

Alba Party leader?Alex Salmond, the former first 大臣, said 'things look pretty 荒涼とした' for Mr Yousaf and 示唆するd he could soon be known as 'Humza the 簡潔な/要約する'.

Speaking to Times 無線で通信する, Mr Salmond 警告するd the First 大臣 to 草案 a 'very favourable answer' to Ms Regan when she 令状s to him to 'lay out her 利益/興味s and 優先s'.

At a あわてて-arranged 圧力(をかける) 会議/協議会 this morning, Mr Yousaf 否定するd 事実上の/代理 because 'breaking up with someone is better than 存在 捨てるd' - a 言及/関連 to a 決定/判定勝ち(する) by the Greens to ask members whether they should walk out on the 2021 力/強力にする-株ing 取引,協定.?

Mr Yousaf 発言する/表明するd the hope that the two parties could continue to work together on an 広告-hoc basis to 支え(る) up is 少数,小数派 行政.?

But he was 支配するd to a furious attack from Ms Slater, who branded it 'an 行為/法令/行動する of political cowardice by the SNP, who are selling out 未来 世代s to appease the most reactionary 軍隊s in the country'.

緊張s have been rising between the two parties over the 政府's approach to trans 権利s - ending 接近 to puberty blockers for 十代の少年少女s in the wake of the Cass 報告(する)/憶測 - while 逮捕する 無 的s were watered 負かす/撃墜する last week.?

It 誘発するd the Greens to 始める,決める a 投票(する) for next month on 崩壊(する)ing the 2021 取引,協定. But Mr Yousaf 行為/法令/行動するd first to spare his own blushes.Mr Yousaf 確認するd the end of the 協定, 説 it?had 'undoubtedly brought a number of successes'.

But he 追加するd: 'It is now my judgment that the balance has 転換d. The Bute House 協定 was ーするつもりであるd to 供給する 安定 to the Scottish 政府, and it has made possible a number of 業績/成就s. But it has served its 目的.'

Former SNP leadership 挑戦者 Ash Regan, who is now an Alba MSP, tweeted: 'Forty eight hours ago I put a 動議 of no 信用/信任 in against Patrick Harvie, today the 政府 have agreed. I am glad to see the 極端に 人気がない politics of the greens have been abandoned and the SNP have 設立する a backbone.'

Mr Yousaf had been (刑事)被告 of running a 'zombie 政府' while he waited to find out if the Greens will pull the plug on the 取引,協定.?

But after days of defending the 協定 he this morning decided to pull the plug first, after his own backbenchers said enough was enough.

Without the 協定 the SNP will need to operate as a 少数,小数派 行政 at Holyrood, raising questions about how 効果的に they can 治める/統治する.

Douglas Ross told MSPs at First 大臣's Questions at Holyrood his party had said from the start that the Bute House powersharing 協定 between the SNP and the Greens was a '連合 of 大混乱' and that it had now 'ended in 大混乱'.

He said: 'I can 確認する today that on に代わって of the Scottish 保守的なs I am 宿泊するing a 投票(する) of no 信用/信任 in Humza Yousaf.'

関心s were raised yesterday that the 政府 will be in a 明言する/公表する of 'paralysis' until Green party members decide if they should 捨てる the Bute House 協定.

The First 大臣 has been under growing 圧力 from within his party to 許す SNP members a 投票(する) on the 問題/発行する, ahead of Green 行動主義者s having their say next month.

対抗者s raised 関心s about the 衝撃 the vacuum will have on Mr Yousaf's 行政.

The Bute House 協定, which was 投票(する)d for by members of both parties in August 2021, brought Greens into 政府 for the first time anywhere in the UK, and gave the SNP a 大多数 in the Scottish 議会 when its 投票(する)s there were 連合させるd with those of the seven Green MSPs.

The Greens were 怒り/怒るd when the Scottish 逮捕する 無 長官 Mairi McAllan 発表するd last week the Scottish 政府 was to 溝へはまらせる/不時着する a 重要な 気候 change 的.

That, 連合させるd with the 決定/判定勝ち(する) to pause the use of puberty blockers for new 患者s …に出席するing the only Scottish gender 身元 clinic for children in Glasgow, resulted in the Greens 説 last week that they would have a 投票(する) on the 未来 of the 力/強力にする-株ing 取引,協定.

That 投票(する) is 推定する/予想するd to take place later on in May - but it now appears the SNP could end the Bute House 協定 before that.

The 取引,協定, which was 調印するd in 2021 and is 指名するd after the 公式の/役人 住居 of the Scottish First 大臣 in Edinburgh, brought the Green Party into 政府 for the first time anywhere in the UK.

High-profile 人物/姿/数字s in the SNP, such as former leadership 候補者 Kate Forbes and party stalwart Fergus Ewing, have 以前 called for the 取引,協定 to be ended.