A woman has (人命などを)奪う,主張するd that she 証言,証人/目撃するd a possible UFO while 飛行機で行くing in a 乗客 airplane over New York City.

Michelle Reyes 株d the ビデオ online, which she 逮捕(する) from the window seat, showing a '飛行機で行くing cylinder' whizz by as she traveled over LaGuardia Airport.

She told NewsNation that she 観察するd the 黒人/ボイコット 反対する moving at high 速度(を上げる)s - much faster than the airplane - and that another 乗客 had also 証言,証人/目撃するd it.

A UFO 専門家 分析するd the clip, 決定するing no 証拠 that the ビデオ was 偽の or a hoax - but some have 示唆するd the 反対する was a drone.?

Michelle?Reyes spoke NewsMax 's Ashleigh Banfield about the mysterious object she spotted while flying over New York City

Michelle?Reyes spoke NewsMax 's Ashleigh Banfield about the mysterious 反対する she spotted while 飛行機で行くing over New York City

'The first thing I did was email the FAA to let them know what I saw,' Reyes told NewsMax's Ashleigh Banfield, 公式文書,認めるing she has yet to receive a 返答.

She also sent the (映画の)フィート数 to Enigma Labs and the 国家の UFO database.

Reyes also 株d the clip with her father, a former member of the US 海軍, who 推測するd the 反対する could be a drone - but he said the の近くに proximity to the airplane was very surprising.

Ben Hansen, who hosts 発見's UFO 証言,証人/目撃する, appeared on NewsNation to 重さを計る in on what could have been 逮捕(する)d in the ビデオ.

'I 設立する no 証拠 that she 偽のd this or hoaxed it,' said Hansen.

'I didn't from the beginning, but we had to run it through the proper data 分析.

She told NewsNation that she observed the black object moving at high speeds - much faster than the airplane - and that another passenger had also witnessed it

She told NewsNation that she 観察するd the 黒人/ボイコット 反対する moving at high 速度(を上げる)s - much faster than the airplane - and that another 乗客 had also 証言,証人/目撃するd it

'It's there, it's very (疑いを)晴らす, which is unusual.'

He continued to 示唆する that the 反対する was not that far from the airplane.

テレビ視聴者s of the ビデオ had 示唆するd it was nothing more than an insect caught on camera, but Hansen 公式文書,認めるd that the airplane had to be 飛行機で行くing at more than 200 miles per hour because it had recently taken off from the airport.

'It passes at a seventh of a second and is 現在の in five でっちあげる,人を罪に陥れるs of the ビデオ,' he explained.

Reyes also told NewsNation that another 乗客 had also noticed the 反対する.

'It's a little 神経-wracking that someone else saw what I saw,' she said.?

Reyes had 株d the ビデオ on her social マスコミ last month, but it appeared to have been 'stolen' and reposted by others as if they were her friend.

?

?

?