Sheridan Smith 迎える/歓迎するs fans at the 行う/開催する/段階 door of 悲惨な play 開始 Night - after 生産/産物 team 確認するd it will end two months 早期に に引き続いて a string of 問題/発行するs

Sheridan Smith 迎える/歓迎するd fans at the 行う/開催する/段階 door of her cancelled play 開始 Night, after it was 明らかにする/漏らすd it would end earlier than 初めは planned.?

Actress and singer Sheridan, 42, has been starring in the play as character Myrtle Gordon, a?機能(する)/行事ing アル中患者 actress.?

The 生産/産物 has been 疫病/悩ますd with 問題/発行するs, 含むing audience members walking out 中途の through and 爆破ing it as 'boring', resulting in its run 存在 縮めるd by two months.?

But Sheridan appeared to 小衝突 off any 失望 outside 行う/開催する/段階 door at the Gielgud Theatre as she embraced fans.?

A beaming Sheridan stepped out of the theatre in a pair of ripped mom ジーンズs, with a 黒人/ボイコット blazer and white trainers after the show.?

Sheridan Smith greeted fans at the stage door of her cancelled play Opening Night at Gielgud Theatre on Tuesday, after it was revealed it would end earlier than originally planned

Sheridan Smith 迎える/歓迎するd fans at the 行う/開催する/段階 door of her cancelled play 開始 Night at Gielgud Theatre on Tuesday, after it was 明らかにする/漏らすd it would end earlier than 初めは planned

Actress and singer Sheridan, 42, has been starring in the play as character Myrtle Gordon, a functioning alcoholic actress

Actress and singer Sheridan, 42, has been starring in the play as character Myrtle Gordon, a 機能(する)/行事ing アル中患者 actress

In another snap, Sheridan is seen in character as Myrtle in a scene where she comes out of the theatre and の上に the street. The audience are shown the scene on a 審査する in the auditorium.?

It comes just days after her problem-疫病/悩ますd West End musical, 開始 Night, has been cancelled two months 早期に after it was 爆破d by critics and audience members.

The show will now end its run at the Gielgud Theatre in London on Saturday May 18, two months earlier than 初めは planned on July 27 - as 生産者s 非難するd a 'challenging 財政上の landscape' for the shock 決定/判定勝ち(する).

発表するing the news on Thursday, the 生産/産物 team said that the play 'may not have had the life we had hoped for'.

Sheridan recently implored people to come and see the show after it was slammed by theatregoers who (人命などを)奪う,主張するd it was 'boring' and walked out half way through.

However, it seems her 嘆願 wasn't enough to mobilise audiences for the 貧しく reviewed play - directed by Ivo 先頭 Hove and with music by Rufus Wainwright - which 生産者s have now 認める was 'always a 危険'.

Sheridan was seen smiling, dressed 負かす/撃墜する in a sweater and jogging 底(に届く)s, as she (機の)カム away from the theatre after last night's 業績/成果.?

She was given moral support by her friend Charley Webb who had …に出席するd the show, 同様に as words of 知恵 and 激励 from fans who had gathered at the 行う/開催する/段階 door.

The production has been plagued with issues, including audience members walking out midway through and blasting it as 'boring', resulting in its run being shortened by two months

The 生産/産物 has been 疫病/悩ますd with 問題/発行するs, 含むing audience members walking out 中途の through and 爆破ing it as 'boring', resulting in its run 存在 縮めるd by two months

Sheridan appeared to brush off any disappointment outside stage door at the Gielgud Theatre as she embraced fans

Sheridan appeared to 小衝突 off any 失望 outside 行う/開催する/段階 door at the Gielgud Theatre as she embraced fans

A beaming Sheridan stepped out of the theatre in a pair of ripped mom jeans, with a black blazer and white trainers after the show

A beaming Sheridan stepped out of the theatre in a pair of ripped mom ジーンズs, with a 黒人/ボイコット blazer and white trainers after the show

In another snap, Sheridan is seen in character as Myrtle in a scene where she comes out of the theatre and onto the street

In another snap, Sheridan is seen in character as Myrtle in a scene where she comes out of the theatre and の上に the street

It comes just days after her problem-plagued West End musical, Opening Night, has been cancelled two months early after it was blasted by critics and audience members

It comes just days after her problem-疫病/悩ますd West End musical, 開始 Night, has been cancelled two months 早期に after it was 爆破d by critics and audience members

Charley popped to a nearby shop to buy cigarettes and 薄焼きパン/素焼陶器s before the pair 始める,決める off in the same car.

発表するing the 早期に end of the run today, 生産者s Wessex Grove said: 'It is an honour to produce this beautiful new musical in the West End, and everyone at Wessex Grove is proud to have 配達するd the artistic 見通し of Ivo 先頭 Hove and Rufus Wainwright and their incredible team, led by the exquisite Sheridan Smith.?

'In a challenging finan cial landscape, 開始 Night was always a 危険 and, while the 生産/産物 may not have had the life we had hoped for, we feel immensely proud of the 危険 we took and of this 驚くべき/特命の/臨時の 生産/産物.?

'Our world class cast 配達するs a brilliant show night after night, and there are still five weeks left to see Sheridan Smith in the 役割 of a lifetime. What is sure-解雇する/砲火/射撃 and 安全な has its place.?

'But Wessex Grove 存在するs to produce 広大な/多数の/重要な artists in the West End and to 供給する the space for 初めの, artist-led 生産/産物s in the 商業の 部門, 生産/産物s 正確に/まさに like 開始 Night. We're 感謝する for all of the support everyone has given us as we made this show, and look 今後 to celebrating the 残り/休憩(する) of the run.'

It comes just days after the musical was 攻撃する,衝突する by another 問題/発行する when Sheridan was 'banned' from leaving the theatre 予定 to a nearby 罪,犯罪 scene.

The show is 成し遂げるd in a 発生地 据えるd between two pubs in London's West End, 自然に attracting rowdy drinkers.

During the show, Sheridan's character goes out の上に the street to 成し遂げる a scene while the audience watch from a 審査する inside - which has been surprising and いつかs fooling passers-by outdoors.

Announcing the news on Thursday, the production team said that the play 'may not have had the life we had hoped for'

発表するing the news on Thursday, the 生産/産物 team said that the play 'may not have had the life we had hoped for'

Opening Night will now end its run at the Gielgud Theatre in London on Saturday May 18, two months earlier than originally planned on July 27

開始 Night will now end its run at the Gielgud Theatre in London on Saturday May 18, two months earlier than originall y planned on July 27

Myrtle is filmed 低迷d outside the 行う/開催する/段階 door, however her 正規の/正選手 決まりきった仕事 was interrupted by a police incid ent nearby.

She told The Chris Evans Breakfast show on Virgin 無線で通信する: '安全 wouldn't let me go out too far the other night because someone was 存在 逮捕(する)d and 抑制するd.

'I was like, "It's 罰金, it doesn't 事柄 and they were like, "No, no you can't go too far over that way". So I had to start the scene a bit closer to the 行う/開催する/段階 door.'

Sheridan also 明らかにする/漏らすd that the 場所 of the theatre can 原因(となる) 問題/発行するs, as drunk revellers いつかs come and try and help her up.

She said: 'It's 権利 between two pubs, so people are all outside 大打撃を与えるd and they want to come and try and help me.'

Director Ivo has today defended the play, 述べるing 主要な lady Sheridan as '勇敢に立ち向かう' for 受託するing the コンビナート/複合体 役割 in the 生産/産物.

He said: 'I had the most wonderful and 奮起させるing time making 開始 Night thanks to the talent and かかわり合い of our incredible cast and 生産/産物 team.?

'They were led by the exceptional Sheridan Smith, who had the bravery to play such a コンビナート/複合体 役割 in the West End.?I try to be fearless and sincere in everything I make.