Mauricio Pochettino FUMES at Chelsea 二人組 for trying to take 刑罰,罰則 off Cole Palmer and 警告するs they will be 'out' if they do it again as embarrassing on-field 列/漕ぐ/騒動 影を投げかけるs 6-0 thrashing of Everton

  • Chelsea had a 破産した/(警察が)手入れする-up on the pitch after winning a 刑罰,罰則 in 大勝する of Everton
  • Pochettino called the 出来事/事件 'shameful' and 確認するd Cole Palmer is his taker
  • Darwin Nunez is a handful, but not lethal. Jurgen Klopp is making excuses for him - Listen to the It's All Kicking Off podcast?

Cole Palmer destroyed Everton with a four-goal 運ぶ/漁獲高 that reignited Chelsea's 押し進める for a European place, but his 経営者/支配人 Mauricio Pochettino said this sensational victory was marred by the sight of his players fighting over who got to take a 刑罰,罰則 kick.

Everton 耐えるd a 高度に embarrassing evening as Palmer netted a perfect hat-trick in the space of 16 minutes. He later 追加するd his fourth from a 位置/汚点/見つけ出す-kick, though only after a remarkable 列/漕ぐ/騒動 点火(する)d between Nicolas Jackson and Noni Madueke.

Palmer 結局 pulled 階級 to leave himself tied with Manchester City's Erling Haaland on 20 goals at the 最高の,を越す of the 首相 League's 得点する/非難する/20ing charts, with Jackson and 学院 starlet Alfie Gilchrist also getting on the scoresheet.


Pochettino 手配中の,お尋ね者 to start his 地位,任命する-match 圧力(をかける) 会議/協議会 by discussing that 刑罰,罰則 saga rather than the victory itself, even 警告 Jackson and Madueke that they 直面する 存在 axed if they dare try this again.

'First of all, I want to tell you to make (疑いを)晴らす that they know, the players know, the staff know, the club know that the taker on 刑罰,罰則s is Cole Palmer,' Pochettino said, having 以前 resisted 公然と 指名するing a 指定するd taker. 'It is a shame.

Mauricio Pochettino called the incident surrounding Chelsea's penalty against Everton 'unacceptable'

Mauricio Pochettino called the 出来事/事件 surrounding Chelsea's 刑罰,罰則 against Everton '容認できない'

Noni Madueke and Nicolas Jackson both attempted to wrestle the ball away from Cole Palmer after the referee pointed to the spot

Noni Madueke and Nicolas Jackson both 試みる/企てるd to 格闘する the ball away from Cole Palmer after the 審判(をする) pointed to the 位置/汚点/見つけ出す?

'I am so, so upset about this 状況/情勢.? We were talking in the dressing room about the image that we send because this is Monday night football and in every 選び出す/独身 country they were watching the game.?

'We cannot send this type of image. It is a shame and I want to apologise to football people and our fans because that is 容認できない.'

In his interview on Monday Night Football, Pochettino 警告するd that Madueke and Jackson would be 'out' if they did the same again.?

'I told them this is the last time I 受託する this type of behaviour,' he said on Sky Sports. 'They’re all, 伴う/関わるd in this 状況/情勢, all out next time.

'This is not a joke. It is impossible after a 業績/成果 like this.

'It shows we are in a 過程 where we will learn a lot, we need to change and see more in the 集団の/共同の way than to think of individual 業績/成就.'

Palmer 追加するd: 'Other players 手配中の,お尋ね者 to take it, which was 理解できる. I am the 刑罰,罰則 taker and 手配中の,お尋ね者 to take it.?

'We're just trying to show everyone that we want to take 責任/義務. Maybe it was over the 最高の,を越す, the argument. We were laughing and joking about it.'

This was Everton's first 外見 since 存在 deducted a その上の two points last week ? against which they とじ込み/提出するd an 控訴,上告 on Monday ? and Sean Dyche was furious afterwards.

Conor Gallagher eventually restored order and Palmer maintained his perfect record from 12 yards

Conor Ga llagher 結局 回復するd order and Palmer 持続するd his perfect 記録,記録的な/記録する from 12 yards

Dyche said: 'It was a horrid night, without a 影をつくる/尾行する of a 疑問. We were miles off the 意図 and 願望(する) to 勝利,勝つ a match. You have to give strength, put a 取り組む in.

'They were dancing around us. Too many errors. Too many players way off the 示す. We can't 成し遂げる like that at a place like this. Six big games.'

Everton defender James Tarkowski 追加するd: 'The most embarrassed I have felt as an individual. We can only apologise to the fans who supported us. It is on the players. It is not on the 経営者/支配人 and the staff. No excuses on our に代わって. We need to 小衝突 ourselves 負かす/撃墜する as we have a big few weeks coming up. We 譲歩するd six goals and you should feel embarrassed.'