Now THAT'S a room with a 見解(をとる): Inside the St Regis Abu Dhabi - a 素晴らしい hotel in the clouds that has an 内部の fit for the gods

The opulence of the St Regis Abu Dhabi is disguised, with the hotel 占領するing 列s of two office-style 超高層ビルs.

‘Oh,’ I thought, feeling わずかに disappointed as my car from the airport pulled up at the main 入り口.

But 'oh, wow' I said under my breath as I entered a ロビー fit for 開始する Olympus. 広大な 中心存在s 急に上がる, dazzling chandeliers dangle and two epic staircases sweep up to a mezzanine that encircles the entire space.

An ultra-courteous receptionist checked me in - and the service during my stay from his 同僚s never wavered from his impeccable 基準s.

MailOnline Travel's Ted Thornhill checked in to the St Regis Abu Dhabi (above)

MailOnline Travel's Ted Thornhill checked in to the St Regis Abu Dhabi (above)

Ted's room, above, was on the 39th floor - and afforded him magnificent views

Ted's room, above, was on the 39th 床に打ち倒す - and afforded him magnificent 見解(をとる)s?

This is the view from Ted's room out over the hotel's private beach to?a mini peninsula breakwater that?s home to the majestic Rixos Marina hotel ? designed as a colossal arch

This is the 見解(をとる) from Ted's room out over the hotel's 私的な beach to?a 小型の 半島 breakwater that’s home to the majestic Rixos Marina hotel ? designed as a colossal arch

Room with an epic view: Downtown Abu Dhabi, as seen from Ted's suite

Room with an epic 見解(をとる): Downtown Abu Dhabi, as seen from Ted's 控訴

EXCLUSIVEREAD MORE:?Inside The 住居, Etihad's A380 hotel 控訴 in the sky?

宣伝

My room was on the 39th 床に打ち倒す.?

After 出口ing the 表明する 解除する and equalising the 圧力 in my ear 派手に宣伝するs, I stepped into a corner-控訴 bedroom that, like the ロビー, was fit for the gods.

My 注目する,もくろむs 広げるd at the opulent ensuite, smothered in marble, and plush king-sized bed, with the pupil dilations joined by a dropping jaw as I drank in the 素晴らしい 見解(をとる)s - from one 味方する to downtown Abu Dhabi, and from the other out over the hotel’s 私的な beach to the 注目する,もくろむ-catching breakwater, a 小型の 半島 that’s home to the majestic Rixos Marina hotel ? designed as a colossal arch.

Delights continued at lower 高度s.

There was a wonderfully fun シャンペン酒 sabering ? a St Regis tradition - at the mezzanine 妨げる/法廷,弁護士業, with a 妨げる/法廷,弁護士業-team member expertly 派遣(する)ing the 最高の,を越す of the 瓶/封じ込める with a hefty saber.

Ted describes the lobby (above) as being fit for?Mount Olympus

Ted 述べるs the ロビー (above) as 存在 fit for?開始する Olympus

The hotel's private beach (above) up close, accessed via a gilded subway

The hotel's 私的な beach (above) up の近くに, 接近d 経由で a gilded subway

'An ultra-courteous receptionist checked me in,' writes Ted, 'and the service during my stay from his colleagues never wavered from his impeccable standards'

'An ultra-courteous receptionist checked me in,' 令状s Ted, 'and the service during my stay from his 同僚s never wavered from his impeccable 基準s'

Pictured above is the hotel's inviting outdoor pool

Pictured above is the hotel's 招待するing outdoor pool

Ted enjoyed breakfast on the ground-floor terrace (above)

Ted enjoyed breakfast on the ground-床に打ち倒す terrace (above)

Spectacular sushi at Catch restaurant

みごたえのある sushi at Catch restaurant

On the same 床に打ち倒す, I 完全に enjoyed an al fresco meal at the hotel’s impressive 郊外住宅 Toscana Italia n restaurant. The 基準 would 満足させる any Italian grandmother.

Breakfast was served on the ground 床に打ち倒す at The Terrace on the Corniche restaurant ? and what a feast ? for the stomach and the 注目する,もくろむs. Sit outside and you have the 選択 of 星/主役にするing up at the hotel’s twin towers, the taller of which 急に上がるs to a 高さ of 233.2m (765ft).

On one morning, the 最高の,を越すs of the towers were bewitchingly garlanded with clouds.

Another ground-床に打ち倒す 扱う/治療する was a meal at the hotel’s seafood-focussed Catch at St. Regis.

The indoor breakfast area (above) - technically The Terrace on the Corniche restaurant. Here, a 'feast' is laid on for guests

The indoor breakfast area (above) - technically The Terrace on the Corniche restaurant. Here, a 'feast' is laid on for guests

Al fresco diners at?The Terrace on the Corniche have the option of looking up at the hotel's lofty twin towers (above)

Al fresco diners at?The Terrace on the Corniche have the 選択 of looking up at the hotel's lofty twin towers (above)

It’s 位置を示すd next to the 所有物/資産/財産’s 私的な beach and is reached 経由で what is surely the world’s fanciest subway, a gilded passageway with gleaming 床に打ち倒すs and soft lighting.

At Catch, eager-to-please waiting staff brought me one winning dish after another, 含むing 最高の,を越す-tier sushi 現在のd theatrically on a little 木造の tray on a bowl filled with 乾燥した,日照りの ice.

If the hotel was fishing for compliments ? it certainly didn’t need to.

It’s a class 行為/法令/行動する.

TRAVEL FACTS?

Rooms at St Regis Abu Dhabi?start from around £325 ($410) a night.?

PROS: Epic 見解(をとる)s, opulent 内部のs, very good dining 選択s, eager and very polite staff, 極端に comfortable bedrooms.

CONS: Not the place to go if you like your hotels to feel more boutique-y.

率ing out of five:?4.5

Getting to Abu Dhabi

Etihad 飛行機で行くs 正規の/正選手 services from London to Abu Dhabi. Visit www.etihad.com/en-gb.?

?