明らかにする/漏らすd: British hoteliers are 'burnt out', with more than half ready to やめる and many 説 that 'getting through an airport with children' is easier than running a hotel

It sounds like the ultimate dream 職業.?

You get to work in a beautiful 環境.?You 会合,会う new people every day and you get to 見本 some of the world's finest food and drink.

Yet more than half of British 独立した・無所属 hoteliers are on the brink of burnout.

によれば a 熟考する/考慮する undertaken by Profitroom, nearly 70 per cent have considered throwing in their bathrobes 予定 to 急上昇するing 強調する/ストレス levels, with?Christmas?and summer holidays the times of year when 職業 苦悩 頂点(に達する)s. Nearly one in seven have reached breaking point during these periods.

によれば the 研究, out of all the 歓待 役割s, 強調する/ストレス is 特に felt in the 需要・要求するing general 経営者/支配人 positions.

More than half of British independent hoteliers are on the brink of burnout

More than half of British 独立した・無所属 hoteliers are on the brink of burnout?

The 職業 does have myriad challenges, from 扱うing guest (民事の)告訴s to 取り組むing staffing 問題/発行するs and 取引,協定ing with?rising 利益/興味 率s and インフレーション - and the buck always stops with the general 経営者/支配人 (GM).

Many GMs 明言する/公表するd they would rather 'get through the airport with their children' (30 per cent) or '完全にする a 税金 return' (23 per cent) than を取り引きする 問題/発行するs such as hotel costs and online travel スパイ/執行官 料金s.?

The 研究 pinpointed seven 最高の,を越す 強調する/ストレス factors for hoteliers, with 'adapting and 器具/実施するing new 科学(工学)技術' 特記する/引用するd by 50 per cent of those quizzed as their main 原因(となる) of 強調する/ストレス.

Next (機の)カム '配達するing 広大な/多数の/重要な service' (44 per cent), に引き続いて by '運動ing 歳入' (39 per cent) and reviewing 予算s and 確実にするing 予測(する)s are 正確な (36 per cent).

'Sales and marketing 戦略s', '新規採用 and managing staff' and 取引,協定ing with costs and online travel スパイ/執行官 料金s were all 指名するd by 30 per cent of those 投票d as 重要な 強調する/ストレス-inducers.

According to a study , nearly 70 per cent of hoteliers have considered throwing in their bathrobes due to skyrocketing stress levels

によれば a 熟考する/考慮する , nearly 70 per cent of hoteliers have considered throwing in their bathrobes 予定 to 急上昇するing 強調する/ストレス levels

KEY CAUSES OF HOTELIER STRESS

TOP CONTRIBUTING STRESS FACTORS

1. Adapting and 器具/実施するing new 科学(工学)技術 50%

2. 配達するing 広大な/多数の/重要な service 44%

3. 運動ing 歳入 39%

4. Reviewing 予算s and 確実にするing 予測(する)s are 正確な 36%

5= Sales and marketing 戦略 30%

5= 新規採用 and managing staff 30%

5= 取引,協定ing with costs and OTA 料金s 30%?

TOP TOOLS THAT WOULD REDUCE HOTELIERS' STRESS LEVELS?

1. 調書をとる/予約するing system automation/self service 71%

2. Marketing automation 67%

?

3. 包括的な channel 経営者/支配人 to manage 在庫, 率s and OTA's 60%

4. Intuitive 調書をとる/予約するing engine 49%

5. 使用者 friendly website 44%?

TOP RESPONSIBILITIES HOTELIERS 'DON'T HAVE TIME FOR'

?1. 上げるing guest experiences 30%

2.? Managing new guest enquiries 27%

?3. 統合するing 歓待 科学(工学)技術 into your 商売/仕事 25%

4. Building 的d marketing (選挙などの)運動をするs and 演説(する)/住所ing cart abandonment 24%

5. Building direct 調書をとる/予約するing 戦略s 23%

6. 戦略の and 財政上の planning, or other 行政の 仕事s 20%

7. Training and 動機づけるing staff 11%

Source: Profitroom, from a 調査する of 1,000 general hotel 経営者/支配人s in the UK?

?

宣伝

The 熟考する/考慮する 研究員s also asked hoteliers to 指名する the 最高の,を越す 責任/義務s they 'don't have time for'.

上げるing guest experiences (機の)カム 最高の,を越す (30 per cent), followed by managing new guest enquiries (27 per cent), 統合するing 歓待 科学(工学)技術 (25 per cent), building 的d marketing (選挙などの)運動をするs and 演説(する)/住所ing cart abandonment (24 per cent), building direct 調書をとる/予約するing 戦略s (23 per cent), 戦略の and 財政上の planning (20 per cent), and finally training and 動機づけるing staff (11 per cent).

The 調査する, in which 1,000 general UK hotel 経営者/支配人s were quizzed, 設立する that more than a third of hoteliers find the greatest satisfaction when guests 調書をとる/予約する 直接/まっすぐに.?

And when asked which 道具s would 減ずる 強調する/ストレス, '調書をとる/予約するing system automation/self service' (機の)カム out on 最高の,を越す (71 per cent), followed by marketing automation (67 per cent) and 'a 包括的な channel 経営者/支配人 to manage 在庫, 率s and online travel スパイ/執行官s' (60 per cent).

Patryk Luszcz, Profitroom 地域の director, said: ‘These findings are really 関心ing ? our UK hoteliers are navigating some コンビナート/複合体 challenges and are 現在/一般に feeling the heat.

‘We knew anecdotally that hoteliers were 強調する/ストレスd but this 熟考する/考慮する has 明らかにするd just how bad the problem really is and the 問題/発行するs that are 原因(となる)ing the most 量 of worry and 苦悩.

‘It’s a real wake-up call for those 伴う/関わるd in the 歓待 産業.'

He 追加するd:?'I would 勧める hoteliers to wake up to what’s possible with a tech partner like Profitroom that 保証(人)s an 増加する in direct bookings and 減ずるs workload with low time and 初期の cost 投資.'