'Sorry, you can't board, off you pop': Traveller 明らかにする/漏らすs how he was caught out by a 地位,任命する-Brexit パスポート 支配する and stopped from 飛行機で行くing at the 出発 gate

A British traveller has 明らかにする/漏らすd how he was 妨げるd from 搭乗 a flight to フラン?- because of a new 地位,任命する-Brexit パスポート 規則.

The 旅行 through the airport for Nathan Barnes, who was travelling with his fianc? to visit family in Limoges, was normal enough to begin with.?Having checked in online for the flights, he made his way through 安全 without any hiccups.

But the 31-year-old paramedic from Norwich was stopped at the 出発 gate and told that because his パスポート was more than 10 years old - にもかかわらず not having 満了する/死ぬd yet - he could not 飛行機で行く.?

'They were very 事柄 of fact about it. They just said, "Sorry, you can’t board, off you pop,"' Nathan told the BBC. 'I was gutted, surprised really. We had checked in online and thought it was 罰金.'

The pernickety '10-year 支配する' has been brought in since Britain left the EU - and Nathan isn't the only one who has fallen 犠牲者 to it. Here, we've explained everything you need to know about this and other surprising パスポート 規則s. 加える, you'll find some handy travel tips on 支払う/賃金ing いっそう少なく for 再開s and how to 避ける scams.

DON'T GET CAUGHT OUT BY EU RULES

When travelling to the EU, British holidaymakers should be aware of the '10-year 支配する', and 支払う/賃金 の近くに attention to their パスポート's 問題/発行する date and expiry date

When travelling to the EU, a 10-year British パスポート is only valid for 入ること/参加(者) for 正確に/まさに 10 years after the date of 問題/発行する, 関わりなく the date of expiry.

Before September 2018, パスポート 支えるもの/所有者s could have up to nine months 追加するd to their パスポート expiry date if they 新たにするd their 10-year パスポート 早期に. 地位,任命する-Brexit, however, although the 公式の/役人 有効性,効力 of your パスポート may be beyond 10 years, the EU does not recognise these extra months if your パスポート is older than 10 years on the date that you enter the EU. On 最高の,を越す of this, you must also have at least three months' 有効性,効力 on your パスポート beyond the date you ーするつもりである to leave the EU's 解放する/自由な-movement Schengen 領土.

This means 訪問者s must 支払う/賃金 careful attention to the 問題/発行する date and the expiry date.

For example, if you enter the EU from the UK on April 1, 2024, and return on April 5, 2024, you must have a パスポート 問題/発行するd いっそう少なく than 10 years before April 1, and that's valid for at least three months after April 5.

To make sure you aren't caught out, and for fur ther 詳細(に述べる)s on EU パスポート 支配するs, search for '文書s you need for travel in Europe' at home-事件/事情/状勢s.ec.europa.eu or visit www.abta.com.

DO YOUR RESEARCH

Some holidaymakers have been unable to board their flights and trains 予定 to 混乱 over EU パスポート 支配するs??

Always check the 明確な/細部 入ること/参加(者) 必要物/必要条件s for the country you are visiting on the gov.uk website before travelling ? the 支配するs around パスポート 有効性,効力 変化させる from country to country.

For instance, while most countries such as Australia, Canada and the USA just need your パスポート to be valid for the length of your stay, other countries such as 中国, Thailand, Egypt and Turkey need at least six months. As 以前 について言及するd, you will need at least three months' 有効性,効力 on your パスポート from the ーするつもりであるd day of 出発 from the EU.

COUNT YOUR BLANK PAGES

If your パスポート is filling up with stamps and there's hardly any space left, you need to 新たにする it ? even if you've got several years left on it. This is because some countries can be fussy about パスポートs with filled pages. For instance, Italy and South Africa 要求する at least two 十分な blank pages.

SAVE YOUR CASH

Travellers can apply online or by post to renew their passport - it can take up to three weeks to arrive

Travellers can 適用する online or by 地位,任命する to 新たにする their パスポート - it can (問題を)取り上げる to three weeks to arrive?

There's one simple way to save money when 新たにするing your パスポート - 適用する for it online rather than 地位,任命する.

The 現在の 料金 for a 基準 online 使用/適用 made from within the UK is £82.50 for adults and £53.50 for children. 郵便の 使用/適用s, 一方/合間, are £93 for adults and £64 for children. In general, how you choose to 新たにする your パスポート co uld 結局最後にはーなる costing a family of four £40 more than it should.

However, in April, the cost is 予定 to 増加する. A 基準 online 使用/適用 made from within the UK is 予定 to rise to £88.50 for adults and £57.50 for children, while a 基準 郵便の 使用/適用 is 予定 to 増加する to £100 for adults and £69 for children.

These price changes are still 支配する to 議会の 是認, but if given the green light, they'll come into 軍隊 from April 11.

HOW LONG WILL IT TAKE?

Your パスポート will usually be 問題/発行するd within three weeks if you are 適用するing within the UK, but 顧客s are advised to 適用する in good time before travelling, によれば gov.uk.

While it could take longer than three weeks, if the パスポート office needs more (警察などへの)密告,告訴(状), 顧客s will be 通知するd within these three weeks.

SHORT ON TIME?

If travellers are short on time, there are two ways to apply for an urgent passport

If travellers are short on time, there are two ways to 適用する for an 緊急の パスポート?

There are two ways to 適用する for an 緊急の パスポート. The first is the 'one-day 賞与金' service, in which 顧客s will be asked to 調書をとる/予約する an 任命 at their nearest パスポート office, 適用する and 支払う/賃金 online. They will get their new パスポート at their 任命.

The second is the one-week' 急速な/放蕩な 跡をつける' service, 顧客s can 調書をとる/予約する an 任命 at their nearest パスポート office, 適用する and 支払う/賃金 online, and a new パスポート is 配達するd to their home within the その後の seven days, 除外するing bank holidays. You must 行為/法令/行動する quickly, however, as パスポート office 任命 slots ? each 継続している around 10 minutes ? are snapped up quickly.

The one-day 賞与金 service will 始める,決める you 支援する £193.50 for an adult パスポート, while the one-week 急速な/放蕩な 跡をつける service costs £155 for an adult パスポート.

If you need a パスポート to travel 緊急に for healthcare or because a loved one is 本気で ill or has died, it's recommended that you call the 'パスポート Adviceline' instead.

SCAMS TO WATCH OUT FOR

In April last year, holidaymakers were 警告するd to look out for fraudsters 偉業/利用するing パスポート 延期するs 原因(となる)d by 産業の 活動/戦闘 by UK パスポート Office 労働者s by 申し込む/申し出ing 偽の '急速な/放蕩な-跡をつける' services.

The 借り切る/憲章d 貿易(する)ing 基準s 学校/設ける (CTSI) 警告するd that scammers were using ますます sophisticated and 納得させるing methods to trick travellers into 支払う/賃金ing for 非,不,無-existent services.

The CTSI said it had seen a number of texts and emails 申し込む/申し出ing 迅速な パスポート 再開s, 警告 that 犠牲者s could lose personal data to fraudsters 同様に as money.

CTSI 長,指導者 (n)役員/(a)執行力のある John Herriman said: 'As always, scammers are quick to leap on any 適切な時期 to take advantage of 不確定 and 激変. The 開発/利用 of 延期するs brought about by パスポート Office strikes is just the 最新の example of scammers preying on people's vulnerability.'

Rory Boland, Editor of Which? Travel, said: 'Since we left the EU, the パスポート 有効性,効力 支配するs for UK 国民s travelling to the EU and Schengen area have changed, and unfortunately a lot of people are getting caught out - いつかs even at the 出発 gate.

'If you are in the 過程 of 調書をとる/予約するing a holiday, or are 予定 to travel soon, make sure you check your パスポート as soon as possible, as there are two 支配するs you need to 耐える in mind. You must have at least three months left on your パスポート when you 計画(する) to leave the EU, and crucially, when you enter, your パスポート must have been 問題/発行するd in the past ten years.

'If you get caught out when you're 予定 to 飛行機で行く your 選択s are sadly very 限られた/立憲的な, and it could 証明する to be a 高くつく/犠牲の大きい mistake, as travel 保険 won't cover you. If you realise の直前に your 出発 date, you might be able to get a last-minute 優先 パスポート 任命 - but these are expensive, and there's no 保証(人) your 地元の office will have availabilit y. You'll also need to consider the costs of rebooking flights, and 潜在的に accommodation and car 雇う 同様に.'