無線で通信する shock jock Kyle Sandilands has joined growing calls for 安全 guards to be 武装した in Australia に引き続いて two stabbing 出来事/事件s that have 激しく揺するd Sydney.?

Six people were killed by?Queensland man Joel Cauchi, 40, before he was 発射 dead by a 女性(の) police officer during a?terrifying rampage at Westfield Bondi Junction?on Saturday afternoon.

の中で the 犠牲者s was Faraz Tahir, a 安全 guard at the shopping centre, while another guard was 負傷させるd during the rampage.?

Cauchi's estranged family said he had 戦う/戦いd mental health 問題/発行するs for 10年間s.

Two days later, a 16-year-old boy was 拘留するd after?stabbing a bishop and a second clergyman with a knife during a sermon at a church in Sydney.

Radio shock jock Kyle Sandilands has joined growing calls for security guards to be armed in Australia following two stabbing incidents that have rocked Sydney

無線で通信する shock jock Kyle Sandilands has joined growing calls for 安全 guards to be 武装した in Australia に引き続いて two stabbing 出来事/事件s that have 激しく揺するd Sydney?

Sandilands, whose wife Tegan's aunt was stabbed during the Westfield attack, 抑えるのをやめるd on the 政府 during a rant on Tuesday's Kyle and Jackie O Show, asking why 安全 guards don't have the necessary 武器s to 保護する 非軍事のs.?

'I saw the [NSW] 首相 [Chris Minns] last night on TV 説 小火器 for 安全 guards are not on the 協議事項. And I was like, "井戸/弁護士席, what has to happen before a 安全 guard can 現実に 安全な・保証する the place for us?"' Sandilands 激怒(する)d.?

'Every shopping centre and every school should have 武装した 安全 guards, trained specialists, not just some guy getting a little 小火器 licence. I mean, proper trained.'

Six people were killed by Queensland man J
oel Cauchi, 40, before he was shot dead by a female police officer during a terrifying rampage at Westfield Bondi Junction on Saturday

Six people were killed by Queensland man Joel Cauchi, 40, before he was 発射 dead by a 女性(の) police officer during a terrifying rampage at Westfield Bondi Junction on Saturday

Two days later, a 16-year-old boy was detained after stabbing a bishop and a second clergyman with a knife during a sermon at a church in Sydney

Two days later, a 16-year-old boy was 拘留するd after stabbing a bis hop and a second clergyman with a knife during a sermon at a church in Sydney

Most 小売 安全 staff in NSW are 非武装の, with batons 分類するd as 禁じるd 武器s that 要求する special licensing and training.?

'There's people that work at Westfield, for example, women that work in shops that have told their husbands, "I ain't never going 支援する to Westfield. I'm never going 支援する to work again",' Sandilands continued, 追加するing that those 小売 労働者s are 'traumatised forever' に引き続いて Saturday's stabbings.?

He went on to 表明する his 強行路線 opinion on how Australia should を取り引きする violent, mentally ill people who 提起する/ポーズをとる a 脅し to society.?

'I saw the premier last night on TV saying firearms for security guards are not on the agenda. And I was like: "Well, what has to happen before a security guard can actually secure the place for us?"' Sandilands raged

'I saw the 首相 last night on TV 説 小火器 for 安全 guards are not on the 協議事項. And I was like: "井戸/弁護士席, what has to happen before a 安全 guard can 現実に 安全な・保証する th e place for us?"' Sandilands 激怒(する)d

'Enough of 存在 肉親,親類d letting the loons run around amongst us. Let's gather them up, let's lock them away, get them the 治療,' he 追加するd.

Sandilands' co-host Jackie 'O' Henderson pointed out that it may be too difficult to identify such people, asking: 'How do you know who's who, though?'?

'You can tell!' Sandilands exclaimed, 追加するing: 'Look around - half of the people on the train are deranged!'

Faraz Tahir, aged 30, (pictured) tragically lost his life while serving the public as a security guard during the Westfield attack. He was a refugee from Pakistan

Faraz Tahir, 老年の 30, (pictured) tragically lost his life while serving the public as a 安全 guard during the Westfield attack. He was a 難民 from Pakistan

Sandilands' opinions have been echoed by fellow 退役軍人 放送者?Ray Hadley, who on Monday 需要・要求するd on his 2GB Sydney 無線で通信する show that?安全 guards be 武装した across the 明言する/公表する.

'For years I've been arguing that all 安全 guards in the 明言する/公表する in hospitals and shopping centres should be better equipped,' he said.?

'特に in hospitals, the madness of a 週末, 麻薬-影響する/感情d people wanting to attack doctors and nurses.'

'And these poor 安全 guards, 非武装の, unable to do what they should do - 保護するing the people that they are there to 保護する.'

'At the very least, they need capsicum spray and even tasers after 存在 fully trained in their use.

He 需要・要求するd NSW 首相 Chris Minns take 緊急の 活動/戦闘 now after the 首相 発表するd an 独立した・無所属 coronial 検死 into the Bondi Junction stabbings.

'I heard Minns say we will wait until the coronial 調査. Minns, you don't need a brand new 調査. You need to make sure the 安全 guards can keep people 安全な in some way,' Hadley told listeners.

'You must 行為/法令/行動する すぐに on 非武装の 安全 guards in these areas like shopping centres and hospitals. We don't need an 調査.'

集まり 殺人,大当りs are rare in the country of about 27 million people, which has some of the world's toughest gun and knife 法律s.?