David and Victoria Beckham を締めるd for 解放(する) of 最新の tell-all 調書をとる/予約する as 新聞記者/雑誌記者 Tom Bower 脅すs to put their marriage in the スポットライト AGAIN as he exposes the footballer's sex life

The Beckhams are 報道によれば を締めるing themselves for the 解放(する) of a 調書をとる/予約する that 脅すs to put their marriage under the スポットライト all over again.

The House of Beckham: Money, Sex and 力/強力にする, by investigative?新聞記者/雑誌記者 Tom Bower is 始める,決める for 解放(する) on June 20 and is 始める,決める to 暴露する startling 発覚s about the couple.?

Speaking to The Mirror, Tom hinted that the 調書をとる/予約する will 調査する David's 申し立てられた/疑わしい 事件/事情/状勢s, or any new 主張s as he said:?'Those who want to know about Beckham's sex life won't be disappointed.'

While Tom has written a whole 調書をとる/予約する on the couple, he didn't interview them 直面する to 直面する for the 出版(物) and instead spent two long 開会/開廷/会期s with a 上級の member of David's team.?

However aside from this, the author 明らかにする/漏らすd the pair made it hard for him to 研究 the 調書をとる/予約する.?

David and Victoria Beckham are reportedly braced for the release of the latest tell-all book as journalist Tom Bower threatens to put their marriage in the spotlight AGAIN as he exposes the footballer's sex life in his latest release?The House of Beckham: Money, Sex and Power

David and Victoria Beckham are 報道によれば を締めるd for the 解放(する) of the 最新の tell-all 調書をとる/予約する as 新聞記者/雑誌記者 Tom Bower 脅すs to put their marriage in the スポットライト AGAIN as he exposes the footballer's sex life in his 最新の 解放(する)?The House of Beckham: Money, Sex and 力/強力にする

Speaking to The Mirror , Tom hinted that the book will explore David's alleged affairs, or any new allegations as he said: 'Those who want to know about Beckham's sex life won't be disappointed'

Speaking to The Mirror , Tom hinted that the 調書をとる/予約する will 調査する David's 申し立てられた/疑わしい 事件/事情/状勢s, or any new 主張s as he said: 'Those who want to know about Beckham's sex life won't be disappointed'

Tom explained: 'The Beckhams made sure that やめる a lot of people wouldn't talk to me. But I did find enough people to talk to and got a lot of very 利益/興味ing 発覚s. It was a 調書をとる/予約する that surprised me.?

'We think we know everything. But in fact there is an enormous 量 we don't know ? which the public will find out.'

The former footballer, 48, touched on his いわゆる 事件/事情/状勢 with Rebecca Loos in the Netflix 文書の Beckham in November of last year.?

However, David made no direct 言及/関連 to an 事件/事情/状勢 and did not 収容する/認める to any 犯罪 - but did 演説(する)/住所 the 'horrible' 影響, which he (人命などを)奪う,主張するd left him ‘feeling sick every day’.?

Rebecca, 46, who worked as David's assistant before going public with 詳細(に述べる)s of their 申し立てられた/疑わしい secret 連絡事務 in 2004, (刑事)被告 him of 'portraying himself as the 犠牲者' and shirking 責任/義務.

Tom didn't 確認する whether his 最新の 調書をとる/予約する will be 損失ing for the couple and instead 示唆するd that the public will be 許すd to decide what they think about the new (警察などへの)密告,告訴(状).??

HarperCollins are 始める,決める to publish the new 調書をとる/予約する, as they wrote on their 場所/位置: 'Through 広範囲にわたる 研究, 専門家 sourcing and interviews with insiders, Britain’s most celebrated investigative 伝記作家, Tom Bower, has 明らかにするd a succession of 発覚s that give surprising insight into the reality of ‘Brand Beckham’.?

Tom explained: 'We think we know everything. But in fact there is an enormous amount we don't know ? which the public will find out'

Tom explained: 'We think we know everything. But in fact there is an enormous 量 we don't know ? which the public will find out'

The former footballer, 48, to
uched on his so-called affair with Rebecca Loos in the Netflix documentary Beckham in November of last year

The former footballer, 48, touched on his いわゆる 事件/事情/状勢 with Rebecca Loos in the Netflix 文書の Beckham in November of last year?

After watching the series, Rebecca accused David of 'portraying himself as the victim'

After watching the series, Rebecca (刑事)被告 David of 'portraying himself as the 犠牲者'?

'調査するing the couple’s 関係, and the truth about their football and fashion careers, their 財政/金融s and their new life in Miami, The House Of Beckham unravels the 驚くべき/特命の/臨時の reality of the 商売/仕事-savvy cultural icons to tell an engrossing, often astonishing story of money, sex and 力/強力にする.'?

News of the new 調書をとる/予約する comes as Victoria 準備するs?to celebrate her 50th birthday on Wednesday.??

地位,任命するing a photo of herself in a bra and 控訴 from her fashion line, Victoria 株d a 非常に長い message on the eve of the mileston, thanking her husband David and her four 'beautiful' children for their '無条件の love and support' as she 反映するd on her life.?

The Spice Girl 宣言するd: 'As I get ready to step into 50 (in heels, of course!), I feel so incredibly blessed to have reached this milestone.'

She went の上に 噴出する about her career 最高潮の場面s, 説 she was 'blessed, but also 遂行するd and 深く,強烈に content.'

'Not just of where I am as a woman, but of how far my fashion and beauty brands have come.'

Thanking David, the 星/主役にする 噴出するd that she was 'forever 感謝する for your 無条件の love and support, and for our beautiful children.'

'@BrooklynPeltzBeckham, @RomeoBeckham, @CruzBeckham you 完全にする me. I’m so proud, so in awe of the 肉親,親類d, hard-working, talented individuals you are all becoming.'

Ending her 地位,任命する with a 約束 that she will continue to 努力する/競う for for more, Victoria 宣言するd: 'So, here’s to doing more of what I love with the people I love. I’m so thankful for my family, my friends, and my incredible team! This is the beginning of an exciting new 一時期/支部, and I’m only just getting started.'

'Mummy and daddy, I love yo u. Kisses Victoria xx'

News of the new book comes as Victoria prepares to celebrate her 50th birthday on Wednesday

News of the new 調書をとる/予約する comes as Victoria 準備するs to celebrate her 50th birthday on Wednesday?

The Spice Girl declared: 'As I get ready to step into 50 (in heels, of course!), I feel so incredibly blessed to have reached this milestone'

The Spice Girl 宣言するd: 'As I get ready to step into 50 (in heels, of course!), I feel so incredibly blessed to have reached this milestone'