Police 指導者 used bolt 切断機,沿岸警備艇s to 除去する earrings from three 女性(の) 訓練生s - leaving one bleeding, disciplinary 審理,公聴会 is told

A strict police 指導者 left a 女性(の) 訓練生 血まみれのd after using bolt 切断機,沿岸警備艇s to 除去する earrings from three student officers, a disciplinary 審理,公聴会 was told.

PC ツバメ Briggs' told the 訓練生s to place their 長,率いるs on a 倍のd jacket on a (米)棚上げする/(英)提議する 最高の,を越す while he used the 'not 特に reputable looking pair of bolt 切断機,沿岸警備艇s' to 除去する the jewellery, one of the women said.

PC ツバメ Briggs' 'astonishing' 治療 of the young women 違反d police 基準s of behaviour and 量d to 甚だしい/12ダース 不品行/姦通, the 審理,公聴会 was told.

The officer was 監督するing a 'bleep 実験(する)' - a 演習 which 伴う/関わるs running 支援する and 前へ/外へ in a straight line - when he 主張するd all jewellery be 除去するd by the 63 新採用するs.

Three officers - PC Georgia Hedditch, PC Elizabeth Christie and PC Holly 法律 - told him they were 肉体的に unable to 除去する their stud earrings.

Police instructor Martin Briggs (pictured) allegedly cut the earrings off three female trainees using a set of bolt cutters

Police 指導者 ツバメ Briggs (pictured) 恐らく 削減(する) the earrings off three 女性(の) 訓練生s using a 始める,決める of bolt 切断機,沿岸警備艇s

PC Georgia Hedditch said she didn't want to challenge PC Briggs as she had only been there for three weeks and that 'in hindsight, it should have never happened'

When PC Hedditch jokingly 示唆するd he 'you'll have to 削減(する) them out', PC Briggs left the sports hall at Dorset Police HQ and returned with the pair of bolt croppers.

He then had them とじ込み/提出する one by one into an office next to the hall and told them to put their 長,率いるs 負かす/撃墜する on a jacket on a desk, it was heard.

PC Briggs lent over them and '強制的に 削減(する)' their earrings out.

After finishing with one officer he held up the bolt croppers, opened and の近くにd them and asked 'who's next?', it was heard.

The women were left '苦しめるd and embarrassed' after their ordeal on April 17 last year, it is 申し立てられた/疑わしい.

The junior officers all said they 従うd as they thought if they didn't do the 実験(する) they would fail the course and 損失 their career prospects.

PC Briggs 収容する/認めるs to making a '高度に 残念な error of 裁判/判断' but 否定するs behaving 'discreditably', 明言する/公表するing he 除去するd the jewellery with the students' 同意.

A police 同僚, PC Samuel Davies also 直面するs 主張s of 甚だしい/12ダース 不品行/姦通 as he 証言,証人/目撃するd the 治療 but failed to stop it or 報告(する)/憶測 it.

示す Ley-Morgan, a barrister 代表するing Dorset Police, said the students were not told beforehand that they must 除去する their jewellery to do the fitness 実験(する).

'PC Briggs' behaviour was 述べるd by different 証言,証人/目撃するs as angry, abrupt, rude and impatient', he said. 'He was 断言するing a lot.'

PC Briggs was (刑事)被告 of 甚だしい/12ダース 不品行/姦通 over his 'astonishing' 治療 of the 訓練生s

The 審理,公聴会 was told the officer was 'incredibly 積極的な' to the students who he (刑事)被告 of 'f*****g with my OCD' by incorrectly filling in a form before the 実験(する).

Mr Ley-Morgan said: 'He 主張するd all jewellery must be 除去するd before anyone did the 実験(する).

'He (機の)カム 支援する with bolt 切断機,沿岸警備艇s and what looked like secateurs.

'Three very junior officers (機の)カム into an office, putting their 長,率いる on a (米)棚上げする/(英)提議する, having their earrings 強制的に 削減(する) out.

'Surely steps should have been taken to 配列し直す their fitness 実験(する)s to the next morning, to give them time to have their earrings 除去するd?

'It is a serious 出来事/事件 which should never have happened and it is astonishing that it did.

'What would a member of the public thinking of joining the police service make of this, that Dorset Police is an organisation where you can have your jewellery 削減(する) out?'

The 審理,公聴会 heard that although PC Briggs produced a pair of bolt 切断機,沿岸警備艇s he may have used smaller 'tin snips' to do the 除去s.

But the junior officers believe they were bolt 切断機,沿岸警備艇s used on them.

Giving 証拠, PC Hedditch said she had only been an officer for three weeks on the day of the fitness 実験(する).

She said she managed to 除去する most of her jewellery but had an earring which she could not get out.

She told the 審理,公聴会 that PC Briggs had been 'losing his temper' with the students and seemed 'exasperated' at them.

She then told him: 'If you want to get the earring out, you'll have to 削減(する) it out.'

PC Hedditch told the 審理,公聴会: 'I didn't think that it would 現実に be 活動/戦闘d.

'I had only been there for three weeks so I didn't want to challenge the 主張.

'He (機の)カム 支援する with a not 特に reputable looking pair of bolt 切断機,沿岸警備艇s.

PC Briggs admitted making a 'highly regrettable error of judgement' and told the hearing he cut the jewellery off with the trainees' consent

PC Briggs 認める making a '高度に 残念な error of 裁判/判断' and told the 審理,公聴会 he 削減(する) the jewellery off with the 訓練生s' 同意

'I was called into his office and put my 長,率いる on the desk (for the 除去) because I didn't want to move too much.

'I heard the earring ping somewhere and walked out.

'In hindsight, it should never have happened.'

代表するing PC Briggs, barrister Genevieve 支持を得ようと努めるd said that PC Hedditch gave him 許可 to 除去する the earring and had said it was 'about time the earring (機の)カム out'.

PC Christie had also been an officer for three weeks when she had six earrings 除去するd ? and said she 恐れるd losing her 職業 if she didn't 従う.

She said: 'When it was my turn to go in ツバメ Briggs was in the room he was 持つ/拘留するing these really long bolt 切断機,沿岸警備艇s in his 手渡すs and was 開始 and の近くにing them. He said 'who's next'.

'I remember starring at them and thinking 's**t they are big'.

'It was 圧倒的な. I was shaking with adrenaline and trying not to cry.'

In 返答, Ms 支持を得ようと努めるd said that PC Christie was aware that police had a two earrings 政策 and that officers were told they could '推定する/予想する to be challenged' about their 基準s of dress.

代表するing PC Davies, barrister Guy Ladenburg passed on his (弁護士の)依頼人's 陳謝s to all three officers for the '苦しめる and 苦悩' 原因(となる)d by his 失敗 to challenge PC Briggs.

The 審理,公聴会 continues.