Hugh 認める settles High 法廷,裁判所 (人命などを)奪う,主張する against the publisher of The Sun for 'an enormous sum of money'

Hugh 認める has settled a High 法廷,裁判所 (人命などを)奪う,主張する against the publisher of The Sun for 'an enormous sum of money'.

The Notting Hill actor, 63, had been 告訴するing News Group Newspapers (NGN) と一緒に Prince Harry (人命などを)奪う,主張するing the newspaper used landline (電話線からの)盗聴, 押し込み強盗 and 'blagging' to 得る confidential (警察などへの)密告,告訴(状) about them.?

NGN strenuously 否定するs the 主張s.

認める, a 設立するing member of the 切り開く/タクシー/不正アクセスd Off 圧力団体 勧めるing tighter 支配(する)/統制するs on the 圧力(をかける), 確認するd he had settled out of 法廷,裁判所 but 主張するd it was not 'hush money'.

He and Harry's 事例/患者s were の中で more than 40 scheduled to go to 裁判,公判 in January, but today the High 法廷,裁判所 was told Mr 認める had settled.?

Hugh Grant is pictured outside the High Court in London on April 27 last year

Hugh 認める is pictured outside the High 法廷,裁判所 in London on April 27 last year

The 星/主役にする of films 含むing Love 現実に and Four Weddings and a Funeral later wrote on X, 以前は Twitter: 'I've had to settle my (人命などを)奪う,主張する out of 法廷,裁判所 before it gets to 裁判,公判…They are 申し込む/申し出ing me an enormous sum of money to keep this 事柄 out of 法廷,裁判所.'

He said: 'I don't want to 受託する this money or settle', but 追加するd: 'The 支配するs around civil litigation mean that if I proceed to 裁判,公判, and the 法廷,裁判所 awards me 損害賠償金 that are even a penny いっそう少なく than the 解決/入植地 申し込む/申し出, I would have to 支払う/賃金 the 合法的な costs of both 味方するs.'

Mr 認める (人命などを)奪う,主張するd he could 直面する a 合法的な 法案 of £10million and said: 'I'm afraid I am shying at that 盗品故買者'.?

But he 追加するd: 'Murdoch's 解決/入植地 money has a stink and I 辞退する to let this be hush money.'?

He 誓約(する)d to 寄付する the money to continue his 12-year crusade 'fighting for a 解放する/自由な 圧力(をかける)'.

The Duke of Sussex, who recently 公約するd to '殺す dragons' after winning a 事例/患者 against the Mirror newspapers, is continuing with his (人命などを)奪う,主張する against The Sun along with dozens of celebrities and former 政治家,政治屋s who (人命などを)奪う,主張する their 私的な (警察などへの)密告,告訴(状) were 的d.

Mr 認める 以前 brought a 訴訟 against NGN in relation to the now-消滅した/死んだ News of the World tabloid which was settled in 2012, a year after the newspaper was shut 負かす/撃墜する by Rupert Murdoch に引き続いて a public (激しい)反発 over phone 切り開く/タクシー/不正アクセスing.

NGN has always 拒絶するd 主張s of any 悪事を働くこと by staff at The Sun, having settled more than 1,300 事例/患者s ? 加える another 300 or so through its own 補償(金) 計画/陰謀 ? without making any admission of 義務/負債 in relation to that paper.

The High 法廷,裁判所 heard that the 合法的な costs in the 現在の 事例/患者 ? which has been running for years and is still months away from a 裁判,公判 - had reached £30million by September 2020.

Anthony Hudson, the KC for the newspaper group, said the litigation had '課すd a 抱擁する 重荷(を負わせる) on 法廷,裁判所 資源s' and there had been 53 pre-裁判,公判 審理,公聴会s so far. He asked the 裁判官, Mr 司法(官) Fancourt, to consider ordering a separate 裁判,公判 before the main 裁判,公判 on whether the claimants had run out of time to 追求する their (人命などを)奪う,主張するs.

David Sherborne, for Harry and the other remaining claimants, …に反対するd this by 説 it would be '高度に 破壊的な and prejudicial' and 'makes no sense at all'.?

The 裁判官 will 支配する on the 使用/適用 at a later date.

The Duke of Sussex is pictured outside the High Court in London on March 30 last year

The Duke of Sussex is pictured outside the High 法廷,裁判所 in London on March 30 last year?

Last year, Mr 司法(官) Fancourt struck out part of Mr 認める's 事例/患者, 判決,裁定 his (人命などを)奪う,主張するs about phone 切り開く/タクシー/不正アクセスing had been brought years too late.?

Mr 認める was 許すd to continue with his (人命などを)奪う,主張する relating to other 主張s of unlawful (警察などへの)密告,告訴(状) 集会.

In a 声明, NGN spokesperson said: 'In 2011, an unreserved 陳謝 was made by NGN to 犠牲者s of voicemail interception by the News of the World.

'Since then, NGN has been 支払う/賃金ing 財政上の 損害賠償金 to those with proper (人命などを)奪う,主張するs.

'As we reach the tail end of litigation, NGN is 製図/抽選 a line under 論争d 事柄s, some of which date 支援する more than 20 years ago.?

'In some 事例/患者s, it has made 商業の sense for both parties to come to a 解決/入植地 協定 before 裁判,公判 to bring a 決意/決議 to the 事柄.

'There are a number of 論争d (人命などを)奪う,主張するs still going th rough the 民事裁判所s some of which 捜し出す to 伴う/関わる The Sun.?The Sun does not 受託する 義務/負債 or make any admissions to the 主張s.

'A 裁判官 recently 支配するd that parts of Mr 認める's (人命などを)奪う,主張する were out of time and we have reached 協定 to settle the 残りの人,物 of the 事例/患者.?

'This has been done without admission of 義務/負債. It is in both parties' 財政上の 利益/興味s not to 進歩 to a 高くつく/犠牲の大きい 裁判,公判.'