• Scientists 目録d new 種類 in the 3-mile 深い Clarion-Clipperton Zone
  • CCZ, between?Hawaii and Mexico, 利益/興味s 深い-sea 鉱夫s of 殴打/砲列 metals
  • READ MORE: Sunken WWII 軍需品s ship 近づく Egypt formed 人工的な 珊瑚 暗礁

Between 13,000-16,000 feet under the sea, biodiversity 研究員s have raced to 文書 whimsical, new 海洋 life in 前進する of a green energy 採掘 事業/計画(する).

Their 最新の finds 含む a 有望な pink 'Barbie pig' ― a multi-legged 'amperima' sea cucumber that forages along the sea 床に打ち倒す for dead 浮遊生物, called '海洋 snow.'??

Other 見本/標本s 含む an 外国人-like and perfectly translucent sea pig, dubbed a 'unicumber' and one of the deepest-dwelling vertebrates now known to science, the 'Rattail fish.'

The 事業/計画(する) hopes to develop an 生態学の 国勢(人口)調査 of this 深い-sea 地域 called the Clarion-Clipperton Zone (CCZ), which happens to 所有する a 広大な reserve of?potato-sized polymetallic nodules, rich in metal elements 必須の to 前進するd 殴打/砲列s.

'We can assume that many of these 種類 will be new to science,'?as one 海洋 biologist working with London's Natural History Museum (NHM) explained.

'いつかs,' she 追加するd, 'they have been seen/観察するd/known before, but not collected or 正式に 述べるd.'

The latest finds of London's Natural History Museum working with the SMARTEX seabed mining impact study includes the pink 'Barbie pig' ? an sea cucumber that forages along the ocean floor for dead plankton, called 'marine snow' or more technically 'phytodetritus'

The 最新の finds of London's Natural History Museum working with the SMARTEX 海底 採掘 衝撃 熟考する/考慮する 含むs the pink 'Barbie pig' ― an sea cucumber that forages along the ocean 床に打ち倒す for dead 浮遊生物, called '海洋 snow' or more technically 'phytodetritus'?

While the alien-like and perfectly translucent sea pig, dubbed a 'unicumber,' has been photographed before in previous 'seabed imagery surveys,' a physical sample of the species had not yet been collected - nor had the creature been photographed in high definition before

While the 外国人-like and perfectly translucent sea pig, dubbed a 'unicumber,' has been photographed before in previous '海底 imagery 調査するs,' a physical 見本 of the 種類 had not yet been collected - nor had the creature been photographed in high 鮮明度/定義 before

'For example,' that 海洋 biologist,?Regen Drennan, continued, 'the sea pig 愛称d the "unicumber" had been seen in previous 海底 imagery 調査するs.'

'But not collected or imaged in high 鮮明度/定義 to the best of our knowledge.'

類似して, 研究員s know little about the life cycle of the Rattail fish as few examples of the creature's larval young have ever been 回復するd for 熟考する/考慮する.?

WHY DO SCIENTISTS? STUDY THE CCZ?

The CCZ is one of the world's largest unexploited collections of rare minerals and metals like manganese, nickel, 巡査 and アイロンをかける.

These are a 的 for 海底 鉱夫s, who want to 偉業/利用する them to make 殴打/砲列s and electronics.

As a result, scientists are 焦点(を合わせる)ing on the CCZ to 評価する to what extent these activities will 衝撃 ecosystems.

It is hoped their 発見s will be able to 知らせる 決定/判定勝ち(する)s relating to 未来 海底 採掘 事業/計画(する)s.

宣伝

But, the Rattail, with its large blue 注目する,もくろむs, is known to have powerful senses for 追跡(する)ing food in the inky 黒人/ボイコット depths of the ocean.

'It has a nose for rotting carrion,' によれば 研究員s with the Monterey Bay 水槽 研究 学校/設ける, 'and 極度の慎重さを要する barbels on its chin (悪事,秘密などを)発見する small crustaceans or worms wiggling in the mud below.'

'Barbels' are what 海洋 scientists call the catfishy, whisker-like filaments that protrude from the mouths of some fish.

As Drennan explained to news 場所/位置 IFLScience, foraging for food in the 3-mile depths of the?CCZ is 特に hard because life is so spread out and sparse in this 深い, dark, and inhospitable 地域 of the 太平洋の Ocean.

部分s of the CCZ, between Hawaii and Mexico, 延長する 負かす/撃墜する a dizzying 18,000 feet ― or nearly as 深い as the 頂点(に達する) of 開始する Kilimanjaro is high.?

CCZ's low 全住民 濃度/密度, she said, has made London NHM's 調査する more challenging 同様に.

'The 配当 of these animals seemed to be やめる patchy,' Drennan explained, 'the 支配的な sea cucumber on one ROV [remotely operated 乗り物] dive might be 完全に absent at another 場所 ― with a different one more ありふれた.'

'ーに関して/ーの点でs of 濃度/密度 that we are used to, for example on land or [in] shallower 海洋 systems,' she said, 'the 深い sea in general (and this area of the CCZ) is characterized by very low 全住民 densiti es, 大部分は because food is so 限られた/立憲的な.'

One of the deepest-dwelling vertebrates known to science, the 'Rattail fish' also found in the CCZ remains poorly understood because samples of the rare fish's larvae are hard to come by

One of the deepest-dwelling vertebrates known to science, the 'Rattail fish' also 設立する in the CCZ remains 貧しく understood because 見本s of the rare fish's larvae are hard to come by?

The rattail fish, with its large blue eyes (pictured), is known to have powerful senses for hunting food in the dark depths of the ocean where, as one marine biologist notes, 'food is so limited'

The rattail fish, with its large blue 注目する,もくろむs (pictured), is known to have powerful senses for 追跡(する)ing food in the dark depths of the ocean where, as one 海洋 biologist 公式文書,認めるs, 'food is so 限られた/立憲的な'

Many of the 研究員s with?London's NHM, led by 深い-sea 研究員 Dr. Adrian Glover, caught their first good glimpse of the novel 'Barbie pig' while revisiting their ROV (映画の)フィート数 on a flight 支援する east to Costa Rica.?

The creature's pink-奮起させるd 指名する was 提案するd by?PhD student Bethany Fleming with the UK's 国家の Oceanography Centre in Southampton.

Although more 研究 is needed to 確認する, the sea pig appears to be a making its debut as a brand new 種類 filmed by the team's high-鮮明度/定義 imaging 調査する.

Another way that 深い-ocean dwelling creatures, like the 'Barbie pig,' can be challenging to 得る and 熟考する/考慮する is their fragility.

Outside their 冷淡な and dark habitat, where the water 圧力 is a staggering?7,200 続けざまに猛撃するs-per-square-インチ of 軍隊, the 団体/死体s of sea pigs will 崩壊する, 解散させるing into '海洋 snow,' themselves.

READ MORE: World's largest 深い-sea 暗礁,? 6.4 MILLION acres wide, discovered off Florida coast - and it's teeming with new 種類 [ビデオ]

The 深い-sea or 冷淡な-water 珊瑚 ecosystem stretches nearly 311 miles from Miami, Florida to Charleston, South Carolina. The 発見 was 製品 of 23 submersible dives.

宣伝

にもかかわらず, London NHM's team hopes to collect enough 見本/標本s to understand the CCZ's sparse and unique ecosystem.?

'Lots of the 見本/標本s will be used for 研究,' PhD 候補者 Eva Stewart told IFLScience, 'looking at patterns of 多様制 across the seafloor in this area.'

'All the 見本/標本s that have been collected will be brought 支援する to the museum.'?

The scientists with London's museum 行為/行うd their 研究 as part of a 事業/計画(する) called?SMARTEX, '海底 採掘 and Resilience to 実験の 衝撃.'

The UK-led 成果/努力 hopes to 決定する (の中で more 'pure science' 発見s) what the 環境の 衝撃 might be, if 海底 採掘 kicks up 巨大(な) plumes of 深い-sea dirt まっただ中に its 成果/努力s to 収穫 CCZ's large (武器などの)隠匿場所 of metallic nodules.??

Many of the?nodules, in fact, have lain unmoved on the ocean 床に打ち倒す for millions of years.

But the 採掘 関心s 利益/興味d in the metals have 強調するd that their planned work in the CCZ would have a small 足跡.?

'[90] パーセント of the world's 探検 契約s for nodules are in the Clarion-Clipperton Zone, which 代表する いっそう少なく than half of 1 パーセント of the 全世界の seafloor,' The Metals Company PR and マスコミ 経営者/支配人 Rory 勧める told IFLScience.

'But this 代表するs the largest source of manganese, nickel, and cobalt anywhere on the 惑星,' 勧める continued, 'and that dwarfs everything on land by many orders of magnitude.'

These 激しい metals are 高度に 願望(する)d 核心 構成要素s for the 殴打/砲列s 力/強力にするing smartphones, laptops and electric 乗り物s. They're 大部分は seen as esse ntial to humanity's 転換 away from 化石 燃料s.?

'There are enough metals in situ at two of the 場所/位置s that would 満足させる the needs of 280 million [electric, 殴打/砲列-力/強力にするd] cars,' 勧める said, 'which 代表するs every car in America, or a 4半期/4分の1 of the world's 乗り物 (n)艦隊/(a)素早い.'